Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Régie des Bâtiments Emploi vacant de conseiller général(e) (rang 15) Appel aux candidats Un emploi de conseiller(ère) général(e) est à conférer aux Services Extérieurs Bruxellois 1 de la Régie des Bâtiments. Conformément à l'article(...) 1. les agents définitif des organismes titulaires d'un grade du rang 15; 2. les agents définiti(...)"
Régie des Bâtiments Emploi vacant de conseiller général(e) (rang 15) Appel aux candidats Un emploi de conseiller(ère) général(e) est à conférer aux Services Extérieurs Bruxellois 1 de la Régie des Bâtiments. Conformément à l'article(...) 1. les agents définitif des organismes titulaires d'un grade du rang 15; 2. les agents définiti(...) Regie der Gebouwen Vacante betrekking van adviseur-generaal (rang 15) Oproep tot kandidaten Een betrekking van adviseur-generaal (m/v) is te begeven bij de Brusselse Buitendiensten 1 van de Regie der Gebouwen. Overeenkomstig het a(...) 1. de vastbenoemde ambtenaren van de instellingen die titularis zijn van een graad van rang 15;
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN
Régie des Bâtiments Regie der Gebouwen
Emploi vacant de conseiller(ère) général(e) (rang 15) Appel aux Vacante betrekking van adviseur-generaal (m/v) (rang 15) Oproep tot
candidats kandidaten
Un emploi de conseiller(ère) général(e) est à conférer aux Services Een betrekking van adviseur-generaal (m/v) is te begeven bij de
Extérieurs Bruxellois 1 de la Régie des Bâtiments. Brusselse Buitendiensten 1 van de Regie der Gebouwen.
Overeenkomstig het artikel 20sexies van het koninklijk besluit van 7
Conformément à l'article 20sexies de l'arrêté royal du 7 août 1939 augustus 1939 betreffende de beoordeling en de loopbaan van het
organisant le signalement et la carrière des agents de l'Etat, tel Rijkspersoneel, zoals het van toepassing is verklaard op de
qu'il est applicable au sein des organismes d'intérêt public comme instellingen van openbaar nut, en verduidelijkt in het artikel
précisé à l'article 28quater de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 28quater van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot
vaststelling van het statuut van het personeel van sommige
fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public instellingen van openbaar nut en overeenkomstig het artikel 10 van het
et conformément à l'article 10 de l'arrêté royal du 18 octobre 2001 koninklijk besluit van 18 oktober 2001 betreffende de mobiliteit van
relatif à la mobilité du personnel de certains services publics, les het personeel van sommige overheidsdiensten, kunnen zich kandidaat
agents cités ci-dessous peuvent se porter candidat : stellen :
1. les agents définitif des organismes titulaires d'un grade du rang 1. de vastbenoemde ambtenaren van de instellingen die titularis zijn
15; van een graad van rang 15;
2. les agents définitifs de la Régie des Bâtiments titulaires des 2. de vastbenoemde ambtenaren van de Regie der Gebouwen die titularis
grades d'ingénieur-directeur, architecte-directeur, conseiller et zijn van de graden van ingenieur-directeur, architect-directeur,
ingénieur industriel-directeur (rang 13) et qui comptent au moins un adviseur en industrieel-ingenieur-directeur (rang 13) en die tenminste
an d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté dans le niveau 1. één jaar graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit in het niveau 1 tellen.
Il doit être satisfait aux conditions de promotion au moment de la Er moet aan de bevorderingsvoorwaarden worden voldaan op het ogenblik
nomination. van de benoeming.
En application des dispositions de l'article 12 de l'arrêté In toepassing van de bepalingen van artikel 2 van het ministerieel
besluit van 1 september 1997 houdende het reglement voor het personeel
ministériel du 1er septembre 1997 portant le règlement du personnel de van de Regie der Gebouwen, gewijzigd door het ministerieel besluit van
la Régie des Bâtiments, modifié par arrêté ministériel du 9 janvier 1998, les candidats à l'emploi de conseiller général aux Services Extérieurs Bruxellois 1 de la Régie des Bâtiments doivent être titulaires du diplôme d'ingénieur civil, ou d'un diplôme universitaire ou assimilé. Description de la fonction La Régie des Bâtiments a pour mission principale d'héberger les services publics fédéraux ainsi que les parastataux de type A. A cet effet, elle accomplit toutes les opérations nécessaires (construire et transformer, prendre et donner en location, donner et prendre en concession, constituer des droits réels, acheter et 9 januari 1998, moeten de kandidaten voor de betrekking van adviseur-generaal bij de Brusselse Buitendiensten 1 van de Regie der Gebouwen houder zijn van het diploma van burgerlijk ingenieur, architect, industrieel-ingenieur of een universitair of geassimileerd diploma. Functiebeschrijving De Regie der Gebouwen heeft als hoofdopdracht de federale overheidsdiensten en de parastatalen van type A te huisvesten. Hiertoe doet zij alle noodzakelijke verrichtingen (bouwen en verbouwen, huren en verhuren, in concessie geven en nemen, vestigen van zakelijke rechten, kopen en verkopen).
vendre).
^