Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Office national de Sécurité sociale Emploi vacant de directeur général Appel aux candidats Il est porté à votre connaissance que le Comité de gestion de l'ONSS, a déclaré vacant un emploi de directeur général à la Direction générale(...) Conformément à l'article 20quinquies de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la(...)"
Office national de Sécurité sociale Emploi vacant de directeur général Appel aux candidats Il est porté à votre connaissance que le Comité de gestion de l'ONSS, a déclaré vacant un emploi de directeur général à la Direction générale(...) Conformément à l'article 20quinquies de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la(...) Rijksdienst voor Sociale Zekerheid Vacante betrekking van directeur-generaal Oproep tot kandidaten Er wordt u meegedeeld dat het Beheerscomité van de RSZ een betrekking van directeur-generaal bij de Algemene Directie van de Inningsd(...) Overeenkomstig artikel 20quinquies van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de ev(...)
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Office national de Sécurité sociale Emploi vacant de directeur général (rang 16) Appel aux candidats Il est porté à votre connaissance que le Comité de gestion de l'ONSS, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Rijksdienst voor Sociale Zekerheid Vacante betrekking van directeur-generaal (rang 16) Oproep tot kandidaten Er wordt u meegedeeld dat het Beheerscomité van de RSZ een betrekking van directeur-generaal bij de Algemene Directie van de Inningsdiensten
a déclaré vacant un emploi de directeur général à la Direction vacant verklaard heeft.
générale des services de la Perception. Overeenkomstig artikel 20quinquies van het koninklijk besluit van 7
Conformément à l'article 20quinquies de l'arrêté royal du 7 août 1939 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het
organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, tel qu'il Rijkspersoneel, zoals het van toepassing is verklaard op de
est rendu applicable au sein des organismes d'intérêt public par instellingen van openbaar nut door artikel 28ter van het koninklijk
l'article 28ter de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het
du personnel de certains organismes d'intérêt public, les agents cités personeel van sommige instellingen van openbaar nut, kunnen zich
ci-dessous peuvent se porter candidat : kandidaat stellen :
1° les agents définitifs des organismes d'intérêt public cités à 1° de vastbenoemde ambtenaren van de instellingen van openbaar nut
l'article 1er, de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du genoemd in artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot
vaststelling van het statuut van het personeel van sommige
personnel de certains organismes d'intérêt public, titulaires d'un instellingen van openbaar nut, die titularis zijn van een graad van
grade du rang 16; rang 16;
2° les agents définitifs des organismes d'intérêt public cités à 2° de vastbenoemde ambtenaren van de instellingen van openbaar nut
l'article 1er, de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du genoemd in artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot
vaststelling van het statuut van het personeel van sommige
personnel de certains organismes d'intérêt public, titulaires d'un instellingen van openbaar nut, die titularis zijn van een graad van
grade du rang 15 et qui comptent au moins un an d'ancienneté de grade. rang 15 en die ten minste één jaar graad anciënniteit tellen.
Il doit être satisfait aux conditions de promotion au moment de la Er moet aan de bevorderingsvoorwaarden worden voldaan op het ogenblik
nomination. van de benoeming.
Les actes de candidatures - mentionnant les titres que les candidats De kandidaturen - met opgave van de aanspraken die de kandidaten menen
estiment pouvoir faire valoir et notamment leur aptitude et leur te kunnen laten gelden en meer bepaald van hun bekwaamheid en ervaring
expérience en matière de gestion d'une administration, d'un service inzake het beheer van een administratie, een openbare dienst en de
public ainsi qu'en matière d'application de la sécurité sociale - toepassing van de sociale zekerheid - moeten worden ingediend bij de
doivent être introduits auprès de la Présidence du Comité de gestion Voorzitter van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor sociale
de l'Office national de sécurité sociale, boulevard de Waterloo 76, à zekerheid, Waterloolaan 76 te 1000 Brussel, bij aangetekend schrijven
1000 Bruxelles, par lettre recommandée dans un délai de vingt jours binnen een termijn van twintig dagen, die begint te lopen vanaf de
qui commence à courir le premier jour qui suit la publication du eerste dag die volgt op de bekendmaking van onderhavig bericht in het
présent avis au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad.
L'attention des candidats est attirée sur le fait que tant le Conseil De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat zowel de
de direction de l'Office, appelé à formuler un avis sur les Directieraad van de Rijksdienst, die verzocht wordt om over de
candidatures, que le Comité de gestion de l'Office, appelé à procéder kandidaturen een advies uit te brengen, als het Beheerscomité van de
à la nomination, tiendront compte pour l'appréciation de ces Rijksdienst, dat verzocht wordt tot de benoeming over te gaan, voor de
candidatures : beoordeling van deze kandidaturen rekening zullen houden met :
a) du profil général d'agent responsable d'une Direction générale tel a) het algemeen profiel van een ambtenaar verantwoordelijk voor een
qu'il est précisé ci-après sous I.; Algemene Directie zoals hierna beschreven onder I.;
b) du profil spécifique de Directeur général responsable de la b) de functiebeschrijving van de Directeur-generaal verantwoordelijk
Direction générale des services de la Perception, tel qu'il est voor de Algemene Directie van de Inningsdiensten, zoals hierna
précisé ci-après sous II.; beschreven onder II.;
c) du programme personnel de travail proposé pour les trois années à c) het persoonlijk werkprogramma dat door de kandidaat voorgesteld
venir dans la Direction générale concernée. wordt voor de drie volgende jaren in de betrokken Algemene Directie.
Les candidats sont donc notamment invités à expliquer en quoi ils ou De kandidaten worden dus verzocht aan te geven op welk vlak ze in het
elles ont par le passé manifesté les compétences ou aptitudes verleden blijk hebben gegeven van de nodige vaardigheden en
nécessaires pour répondre auxdits profils. competentie zodat ze menen aan de functiebeschrijving te beantwoorden.
I. Profil général d'un responsable d'une Direction générale de l'ONSS I. Het algemene profiel van een verantwoordelijke van een Algemene
(rang 15 ou 16) : Directie van de RSZ (rang 15 of 16) :
1. Etre capable d'inscrire son action dans la ligne de la « 1. Kunnen handelen in de lijn van de « Identiteitsverklaring van de
Déclaration d'identité de l'Office national de sécurité sociale » dont Rijksdienst voor sociale zekerheid », waarvan de tekst op verzoek
le texte peut être obtenu sur demande adressée au Secrétariat de bekomen kan worden bij het Secretariaat van de Administrateur-generaal
l'Administrateur général ou consulté soit dans le Moniteur belge du 11 of geraadpleegd kan worden in het Belgisch Staatsblad van 11 juli
juillet 1995, pp. 19316 et 19317, soit sur le site Web de l'Office 1995, blz. 19316 en 19317, of op de website van de Rijksdienst (adres
(adresse : www.onss.fgov.be). Cette déclaration rappelle la mission : www.rsz.fgov.be). Deze verklaring formuleert de sociale opdracht van
sociale de l'ONSS, ses tâches prioritaires et ses préoccupations de RSZ, haar prioritaire taken en haar belangrijkste bekommernissen.
principales. Chaque responsable d'une Direction générale accordera la Elke verantwoordelijke van een Algemene Directie zal de algemene
priorité aux objectifs généraux et aux intérêts de l'Institution et doelstellingen en de belangen van de Instelling voorrang verlenen en
aura donc pour comportement premier la collégialité dans le travail. dus collegialiteit in het werk bij voorrang nastreven.
2. Etre capable de mener son action de telle manière qu'elle réponde 2. Zo handelen dat beantwoord wordt aan de « Verwachtingen van het
aux « Attentes de l'Administration générale en ce qui concerne les Algemeen Beheer ten aanzien van de verantwoordelijken van elke
responsables de chaque Direction générale de l'ONSS », attentes dont Algemene Directie van de Rijksdienst », waarvan de tekst op verzoek
le texte peut être obtenu sur demande adressée au Secrétariat de bekomen kan worden bij het Secretariaat van de
l'Administrateur général. Ces attentes renvoient à des aspects très Administrateur-generaal. Deze verwachtingen verwijzen naar zeer
concrets du travail et de la fonction de chef d'une direction concrete aspecten van het werk en de functie van hoofd van een
générale. Elles définissent sa responsabilité dans la gestion d'une algemene directie. Ze beschrijven de verantwoordelijkheid voor het
telle Direction générale et la forme que cette responsabilité prend au beheer van een dergelijke Algemene Directie en de manier waarop deze
sein de l'équipe dirigeante de l'Office. Elles servent de lignes gestalte krijgt in de leidende ploeg van de Rijksdienst. Ze dienen als
directrices dans la pratique quotidienne. leidraad voor de dagelijkse praktijk.
3. Disposer d'une expertise approfondie et actuelle de la Sécurité 3. Over een actuele en diepgaande expertise beschikken inzake de
sociale des travailleurs salariés et des pratiques administratives qui Sociale zekerheid der werknemers, en inzake de administratieve
s'y rapportent et ce, dans leurs divers aspects (juridiques, praktijk die eraan verbonden is in haar diverse aspecten (wetgeving,
financiers, informatiques, économiques,...). financiën, informatica, economie,...)
4. Etre capable de bien gérer et de bien diriger un nombre important 4. In staat zijn om een grote groep ambtenaren goed te beheren en te
d'agents et, entre autres : leiden, met name :
- savoir mener avec succès des projets d'innovation; - succesvol ondernemen van vernieuwende initiatieven;
- savoir confier la résolution des problèmes aux personnes capables de - het oplossen van problemen weten toe te vertrouwen aan de personen
les maîtriser et savoir les soutenir de façon adéquate; die ze kunnen beheersen en de betrokkenen daarbij adequaat weten te
ondersteunen;
- savoir transmettre aux collaborateurs, aux responsables - snel, juist en in de gepaste vorm de nodige informatie laten
hiérarchiques et aux collègues l'information nécessaire, rapidement, doorstromen naar de medewerkers, de hiërarchische verantwoordelijken
correctement et de la manière la plus appropriée; en de collega's;
- savoir s'adapter et dès lors savoir mettre en pratique de nouvelles - blijk geven van zin voor aanpassing en aldus nieuwe vormen van
formes de management ou d'organisation; management of organisatie weten in te voeren;
- zijn medewerkers bij het werk weten te betrekken, door hen
- savoir impliquer ses collaborateurs, en déléguant en motivant et en bevoegdheden en taken te delegeren, door hen te motiveren en door
veillant à ce qu'ils reçoivent ou pratiquent les formations requises; erover te waken dat ze de gepaste opleiding krijgen en in de praktijk
- savoir promouvoir l'esprit d'équipe; omzetten - de teamgeest weten te bevorderen;
- rester attentif aux conditions et à l'ambiance de travail et rester - waakzaam blijven voor de werkomstandigheden en de werksfeer, en
accessible à tous ses collaborateurs. toegankelijk blijven voor alle medewerkers.
5. Etre capable d'engagement personnel important entre autres par : 5. Het bewijs leveren van een hoge persoonlijke inzet, met name inzake
- sa force de travail; : - werkkracht;
- son sens des responsabilités; - verantwoordelijkheidszin;
- sa capacité à constituer, à temps et d'initiative, les dossiers - het vermogen om tijdig en op eigen initiatief relevante dossiers
synthétiques pertinents; voor te bereiden en samen te vatten;
- sa créativité et sa faculté à stimuler celle des autres. - de eigen creativiteit en het aanmoedigen van creativiteit bij
6. Etre capable de s'impliquer activement dans des activités medewerkers. 6. Zijn actieve medewerking verlenen aan nationale en internationale
nationales et internationales répondant aux priorités et aux contacten in functie van de prioriteiten en de strategie van de
stratégies de son organisation. organisatie.
II. Profil spécifique de directeur général responsable de la Direction II. Bijzonder profiel van de directeur-generaal verantwoordelijk voor
générale des services de la Perception de l'Office. de Algemene Directie van de Inningsdiensten van de Rijksdienst
1.Etre capable de veiller à ce que la Direction générale remplisse 1. Er kunnen voor zorgen dat de Algemene Directie correct haar functie
correctement sa fonction directement liée à la mission et au
fonctionnement de l'ONSS. Cette Direction générale assume la tenue de vervult in verband met de opdracht en de werking van de Rijksdienst.
la surveillance des comptes individuels des employeurs qui sont Deze Algemene Directie zorgt voor het bijhouden van en het toezicht op
actuellement au nombre d'environ 270 000. Elle doit assurer le de individuele werkgeversrekeningen, waarvan er momenteel zo'n 270 000
recouvrement administratif des montants impayés, et le cas échéant zijn. Ze moet zorgen voor de administratieve invordering van de
établir les documents en vue du recouvrement judiciaire de ces niet-betaalde bedragen en eventueel de documenten opstellen met het
oog op de gerechtelijke invordering van de bedragen. Ze is ook belast
créances. Elle assume également toute la mise en pratique des met de uitvoering van de bepalingen van artikel 30bis van de wet van
dispositions de l'article 30bis de la loi du 27 juin 1969. 2. Etre capable de répartir d'une manière efficace les moyens matériels et humains en vue de l'accomplissement des missions incombant à la Direction générale, d'assurer toutes les coordinations nécessaires tant au niveau interne qu'au niveau externe en concertation avec ses collaborateurs et l'Administration générale. 3. Etre capable d'intégrer les missions de la Direction générale dans les projets de modernisation de la sécurité sociale par notamment une organisation et une utilisation optimales des moyens techniques et humains dont elle dispose. 4. Posséder et maintenir une bonne connaissance des missions incombant aux autres Directions générales de l'Office et plus spécialement à celles incombant aux Directions générales des Services du Contrôle et des Services juridiques qui sont complémentaires à celles dont il a la charge. 5. Pouvoir en conséquence travailler en toute collaboration avec les deux Directions générales afin de coordonner et d'adapter rapidement les procédures de travail en fonction d'une analyse concertée des éventuelles nouvelles dispositions légales ou administratives à mettre en place. 6. Avoir une connaissance approfondie du fonctionnement des banques de données utilisées dans la Direction et une bonne connaissance des autres banques de données utilisées principalement dans les services en relation directe avec sa Direction générale. 7. Etre capable de travailler en étroite collaboration avec les équipes techniques de la SMALS-MvM et d'effectuer correctement les analyses fonctionnelles indispensables à la création de nouvelles applications informatiques et à leur intégration harmonieuse et fonctionnelle dans la politique informatique développée au sein de l'Institution. 8. Etre particulièrement soucieux de la protection contre toutes les atteintes à la vie privée portant sur des données sociales relatives aux personnes et donc veiller à ce que les données ne soient communiquées que dans le respect strict des dispositions légales ou des avis donnés par le Comité de Surveillance de la BCSS. 9. Etre capable de garantir une application identique des dispositions réglementaires et administratives par les deux directions linguistiques du Service de Perception et d'assurer en conséquence une mise en oeuvre égale dans tout le pays. 10. Garantir en toutes circonstances l'indépendance et l'objectivité 27 juni 1969. 2. Efficiënt de materiële en menselijke middelen kunnen verdelen, zodat de opdrachten van de Algemene Directie vervuld kunnen worden en alle nodige coördinatie gebeurt, zowel intern als extern, dit in overleg met zijn medewerkers en het Algemeen Beheer. 3. De opdrachten van de Algemene Directie kunnen integreren in de projecten van modernisering van de sociale zekerheid, met name door de optimale organisatie en het optimaal gebruik van de beschikbare middelen. 4. Een goede kennis hebben en behouden van de opdrachten van de andere Algemene Directies van de Rijksdienst, meer in het bijzonder van de opdrachten van de Algemene Directies van de Controlediensten en de Juridische Diensten; deze opdrachten vormen namelijk een aanvulling op die van de Algemene Directie van de Inningsdiensten. 5. Aldus volop kunnen samenwerken met deze twee Algemene Directies zodat de werkprocedures vlug gecoördineerd en aangepast kunnen worden in functie van een gezamenlijke analyse van de eventuele nieuwe wettelijke of administratieve bepalingen die voorzien moeten worden. 6. Een uitgebreide kennis hebben van de werking van de in de Directie gebruikte gegevensbanken en een goede kennis van de andere gegevensbanken die in de andere diensten hoofdzakelijk gebruikt worden, dit in een directe relatie met de Algemene Directie. 7. Nauw kunnen samenwerken met de technische ploegen van de SMALS-MvM en correct de functionele analyses uitvoeren die nodig zijn om nieuwe informaticatoepassingen aan te maken en ze harmonieus en functioneel te integreren in het "informaticabeleid" zoals dit in de Instelling ontwikkeld wordt. 8. In het bijzonder bekommerd zijn om de bescherming tegen elke inbreuk op de persoonlijke levenssfeer met betrekking tot de sociale persoonsgegevens, en er dus voor zorgen dat de gegevens slechts medegedeeld worden met strikte in acht name van de wettelijke bepalingen of rekening houdend met de adviezen van het Toezichtscomité van de KSZ. 9. Een identieke toepassing kunnen waarborgen van de reglementaire en administratieve bepalingen door de twee taaldirecties van de Inningdienst, en aldus een gelijke uitvoering in gans het land kunnen garanderen. 10. In alle omstandigheden de onafhankelijkheid en de objectiviteit
de traitement des dossiers de sa Direction générale. waarborgen bij de behandeling van dossiers in de Algemene Directie.
^