Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Appel aux candidats pour un mandat de suppléant d'un membre non-notaire, ayant la qualité de magistrat, au sein de la commission de nomination de langue française pour le notariat En application de l'article 38, § 7, alinéa 3, de la loi du Conditions de nomination des membres magistrats - être Belge; - ne pas atteindre la limite d'(...)"
Appel aux candidats pour un mandat de suppléant d'un membre non-notaire, ayant la qualité de magistrat, au sein de la commission de nomination de langue française pour le notariat En application de l'article 38, § 7, alinéa 3, de la loi du Conditions de nomination des membres magistrats - être Belge; - ne pas atteindre la limite d'(...) Oproep tot de kandidaten voor een mandaat van plaatsvervanger voor een lid niet-notaris van de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat, in de hoedanigheid van magistraat De Senaat zal, overeenkomstig artikel 38, § 7, derde lid, Benoemingsvoorwaarden voor de leden magistraten - Belg zijn; - in de loop van het mandaat de (...)
CHAMBRES LEGISLATIVES - SENAT Appel aux candidats pour un mandat de suppléant d'un membre non-notaire, ayant la qualité de magistrat, au sein de la commission de nomination de langue française pour le notariat En application de l'article 38, § 7, alinéa 3, de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, telle que modifiée et WETGEVENDE KAMERS - SENAAT Oproep tot de kandidaten voor een mandaat van plaatsvervanger voor een lid niet-notaris van de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat, in de hoedanigheid van magistraat De Senaat zal, overeenkomstig artikel 38, § 7, derde lid, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, zoals gewijzigd en
complétée par les lois du 4 mai 1999, le Sénat procédera à la aangevuld door de wetten van 4 mei 1999, overgaan tot de benoeming van
désignation d'un suppléant d'un membre magistrat de la commission de een plaatsvervanger voor een lid magistraat van de Franstalige
nomination de langue française pour le notariat. benoemingscommissie voor het notariaat.
Conditions de nomination des membres magistrats Benoemingsvoorwaarden voor de leden magistraten
- être Belge; - Belg zijn;
- ne pas atteindre la limite d'âge de 67 ans, fixée pour l'exercice de - in de loop van het mandaat de leeftijdsgrens van 67 jaar voor het
la fonction de notaire pendant la durée du mandat; uitoefenen van het ambt van notaris niet overschreden hebben;
- avoir la qualité de magistrat en fonction auprès de la magistrature - magistraat in functie zijn bij de zittende magistratuur van de hoven
assise des cours et tribunaux et du ministère public. en rechtbanken en van het openbaar ministerie.
Incompatibilités Onverenigbaarheden
Pendant la durée du mandat, l'appartenance à une commission de Gedurende de uitoefening van het mandaat is het lidmaatschap van een
nomination est incompatible avec : benoemingscommissie onverenigbaar met :
1° un mandat dans la Chambre nationale des notaires, dans une chambre 1° een mandaat in de Nationale Kamer van notarissen, in een kamer van
des notaires, dans une commission d'évaluation ou un comité d'avis; notarissen, in een evaluatiecommissie of in een adviescomité;
2° la qualité de procureur du Roi; 2° de hoedanigheid van procureur des Konings;
3° un mandat au Conseil supérieur de la Justice ou au Conseil 3° een mandaat in de Hoge Raad voor de Justitie of in de Adviesraad
consultatif de la magistrature; van de magistratuur;
4° un mandat politique conféré par voie d'élection. 4° een bij verkiezing verleend politiek mandaat.
Le mandat expire de plein droit : Het mandaat houdt van rechtswege op indien :
1° au cas où survient une incompatibilité visée ci-dessus; 1° een onverenigbaarheid zoals hierboven bedoeld ontstaat;
2° lorsqu'un membre perd la qualité requise pour siéger dans une 2° een lid de hoedanigheid verliest om zitting te kunnen hebben in een
commission de nomination; benoemingscommissie;
3° lorsqu'un membre se porte candidat pour une nomination de notaire 3° een lid zich kandidaat stelt voor een benoeming tot notaris of
ou de candidat-notaire. kandidaat-notaris.
Compétences et tâches des commissions de nomination pour le notariat Bevoegdheden en taken van de benoemingscommissies voor het notariaat
Conformément à l'article 38, §§ 1er, 2 et 3 de la loi du 25 ventôse an Overeenkomstig artikel 38, §§ 1, 2 en 3, van de wet van 25 ventôse
XI contenant organisation du notariat, telle que modifiée et complétée jaar XI op het notarisambt, zoals gewijzigd en aangevuld door de
par les lois du 4 mai 1999, il est institué une commission de wetten van 4 mei 1999, wordt er een Nederlandstalige en Franstalige
nomination de langue néerlandaise et une commission de nomination de
langue française
La commission de nomination de langue française est plus benoemingscommissie voor het notariaat opgericht.
particulièrement compétente pour : De Franstalige benoemingscommissie is bevoegd voor :
1° le classement des candidats les plus aptes à une nomination de 1° de rangschikking van de meest geschikte kandidaten voor een
candidat-notaire, dont la langue du diplôme de licencié en notariat benoeming tot kandidaat-notaris, waarvan de taal van het diploma van
est le français; licentiaat in het notariaat het Frans is;
2° le classement des candidats à une nomination de notaire titulaire 2° de rangschikking van de kandidaten voor een benoeming tot
dont la résidence est située dans les arrondissements judiciaires qui notaris-titularis met standplaats in de gerechtelijke arrondissementen
font partie des provinces de Hainaut, de Liège, de Luxembourg, de die deel uitmaken van de provincies Henegouwen, Luik, Luxemburg, Namen
Namur et du Brabant wallon. en Waals Brabant;
3° les plaintes de particuliers concernant les études notariales 3° de klachten van particulieren met betrekking tot notariskantoren
situées dans les arrondissements judiciaires, visés au 2°. gevestigd in de gerechtelijke arrondissementen, bedoeld onder 2°.
La commission de nomination de langue française et la commission de De Nederlandstalige en de Franstalige benoemingscommissie vormen samen
nomination de langue néerlandaise forment ensemble les commissions de de verenigde benoemingscommissies.
nomination réunies.
Les commissions de nomination réunies sont compétentes pour : De verenigde benoemingscommissies zijn bevoegd :
1° le classement des candidats à une nomination de notaire titulaire 1° voor de rangschikking van de kandidaten voor een benoeming tot
dont la résidence est située dans un des cantons des justices de paix notaris-titularis met standplaats in een van de tweetalige
bilingues de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, visés à vredegerechtskantons van het gerechtelijk arrondissement Brussel,
l'article 43, § 12, alinéa 2, de la loi du 15 juin 1935 concernant bedoeld in artikel 43, § 12, tweede lid, van de wet van 15 juni 1935
l'emploi des langues en matière judiciaire; op het gebruik der talen in gerechtszaken;
2° les plaintes de particuliers concernant les études notariales 2° voor de klachten van particulieren met betrekking tot
situées dans les cantons des justices de paix visés au 1°; notariskantoren gevestigd in de vredegerechtskantons bedoeld onder 1°;
3° voor het opstellen van het programma van de vergelijkende
3° l'établissement du programme du concours visé à l'article 39, § 2, toelatingsproef, bedoeld in artikel 39, § 2 van voornoemde wet;
de la loi précitée;
4° formuler des avis et des propositions concernant le fonctionnement 4° om adviezen en voorstellen te doen over de algemene werking van het
général du notariat; notariaat;
Candidatures Kandidaatstellingen
Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant que De kandidaatstellingen dienen vergezeld te zijn van de documenten die
les candidats satisfont aux conditions susmentionnées. Il s'agit des het bewijs leveren dat de kandidaten aan de voornoemde voorwaarden
documents suivants : voldoen. Het betreft volgende documenten :
un extrait d'acte de naissance; een uittreksel uit de geboorteakte;
une copie certifiée conforme du diplôme; een voor eensluidend verklaarde kopie van het diploma;
un certificat de bonnes vie et moeurs établi postérieurement à la een getuigschrift van goed gedrag en zeden uitgereikt na de
publication de l'appel aux candidats; bekendmaking van de oproep tot de kandidaten.
un curriculum vitae contenant des informations utiles permettant de een curriculum vitae houdende de nodige inlichtingen die toelaten te
vérifier si les conditions prévues par l'article 38, § 4, de la loi du controleren of de voorwaarden voorzien in artikel 38, § 4, van de wet
25 ventôse an XI contenant organisation du notariat sont remplies et van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt vervuld zijn en de terzake
les pièces justificatives utiles. nuttige stavingsstukken.
Elles doivent sous peine de déchéance être introduites par lettre Zij dienen op straffe van verval, binnen een termijn van één maand na
recommandée, dans le mois qui suit la présente publication et
adressées au Président du Sénat, Palais de la Nation, place de la huidige bekendmaking bij ter post aangetekende brief te worden gericht
Nation 1, 1009 Bruxelles. aan de Voorzitter van de Senaat, Paleis der Natie, Natieplein 1, 1009
Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès de M. Brussel. Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen bij de heer P. Vercammen
P. Vercammen (02-501 78 52), Services du Sénat. (02-501 78 52), Diensten van de Senaat.
^