← Retour vers "Appel aux candidats pour un mandat de membre de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer
l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse En application de l'article
1 er , § 2, alinéa 3, de la l Composition
de la Commission nationale d'évaluation - Critères de nomination : La Commission est(...)"
Appel aux candidats pour un mandat de membre de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse En application de l'article 1 er , § 2, alinéa 3, de la l Composition de la Commission nationale d'évaluation - Critères de nomination : La Commission est(...) | Oproep tot de kandidaten voor een mandaat van lid van de Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende de zwangerschapsafbreking De Senaat zal, overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, van de wet van 13 aug Samenstelling van de Nationale Evaluatiecommissie - Benoemingscriteria : De Commissie bestaat ui(...) |
---|---|
CHAMBRES LEGISLATIVES - SENAT | WETGEVENDE KAMERS - SENAAT |
Appel aux candidats pour un mandat de membre de la Commission | Oproep tot de kandidaten voor een mandaat van lid van de Nationale |
nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des | Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende |
dispositions relatives à l'interruption de grossesse | de zwangerschapsafbreking |
En application de l'article 1er, § 2, alinéa 3, de la loi du 13 août | De Senaat zal, overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, van de wet |
van 13 augustus 1990 houdende oprichting van een commissie voor de | |
1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 avril | evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de |
1990 relative à l'interruption de grossesse, modifiant les articles | zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de artikelen 348, 350, 351 |
348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même | en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van |
Code, le Sénat procédera à la présentation de membres de la Commission | hetzelfde Wetboek, overgaan tot de voordracht van leden van de |
nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des | Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving |
dispositions relatives à l'interruption de grossesse (ci-après : | betreffende de zwangerschapsafbreking (hierna "Nationale |
"Commission nationale d'évaluation"). | Evaluatiecommissie" genoemd). |
Composition de la Commission nationale d'évaluation - Critères de | Samenstelling van de Nationale Evaluatiecommissie - Benoemingscriteria |
nomination : | : |
La Commission est composée de seize membres, dont neuf femmes et sept | De Commissie bestaat uit zestien leden van wie negen vrouwen en zeven |
hommes. | mannen. |
Ils sont désignés en fonction de leurs connaissances et de leur | Zij worden aangewezen op grond van hun kennis en ervaring inzake de |
expérience dans les matières qui relèvent de la compétence de la | materies die tot de bevoegdheid van de Commissie behoren. |
Commission. Huit membres sont docteurs en médecine, dont quatre au moins sont | Acht leden zijn geneesheer van wie minstens vier hoogleraar in de |
professeurs de médecine dans une université belge. | geneeskunde aan een Belgische universiteit zijn. |
Quatre membres sont professeurs de droit dans une université belge ou | Vier leden zijn hoogleraar in de rechten aan een Belgische |
avocats. | universiteit of advocaat. |
Quatre membres sont issus de milieux chargés de l'accueil et de la | Vier leden komen uit kringen die belast zijn met de opvang en de |
guidance des femmes en état de détresse. | begeleiding van vrouwen in een noodsituatie. |
Incompatibilités : | Onverenigbaarheden : |
La qualité de membre de la Commission est incompatible avec celle de | Het lidmaatschap van de Commissie is onverenigbaar met het mandaat van |
membre d'une des Assemblées législatives et avec celle de membre du | lid van één van de Wetgevende vergaderingen en met het mandaat van lid |
Gouvernement ou d'un Exécutif. | van de Regering of van een Executieve. |
Compétences et tâches de la Commission nationale d'évaluation : | Bevoegdheden en taken van de Nationale Evaluatiecommissie : |
Les compétences et tâches de la Commission nationale d'évaluation sont | De bevoegdheden en taken van de Nationale Evaluatiecommissie staan |
décrites dans les articles 1er, § 3, et suivants de la loi du 13 août 1990 susmentionnée. | beschreven in de artikelen 1, § 3, en volgende van voornoemde wet van 13 augustus 1990. |
Nomination : | Benoeming : |
Les membres de la Commission sont nommés, par arrêté royal délibéré en | De leden van de Commissie worden, met inachtneming van de taalpariteit |
Conseil des Ministres, sur une liste double présentée par le Sénat, | en op grond van een pluralistische vertegenwoordiging, bij een in |
dans le respect de la parité linguistique et de la représentation | Ministerraad overlegd koninklijk besluit benoemd uit een dubbele |
pluraliste, et pour une période de quatre ans qui peut être prorogée. | lijst, voorgedragen door de Senaat, en voor een termijn van vier jaar |
die kan worden verlengd. | |
Les candidats qui n'ont pas été désignés comme membres effectifs sont | De kandidaten die niet als effectieve leden zijn aangewezen, worden |
nommés en qualité de membres suppléants. | tot plaatsvervangende leden benoemd. |
Candidatures : | Kandidaatstellingen : |
Les candidatures doivent être accompagnées de tous documents | De kandidaatstellingen dienen vergezeld te zijn van alle documenten |
justifiant l'expérience professionnelle requise pour les missions | ter staving van de beroepservaring die vereist is voor de opdrachten |
telles que déterminées dans les articles 1er, § 3, et suivants de la | zoals die bepaald zijn in de artikelen 1, § 3, en volgende van |
loi du 13 août 1990 susmentionnée. | voornoemde wet van 13 augustus 1990. |
Elles doivent être introduites par lettre recommandée au plus tard le | |
15 juin 2001 et adressées au Président du Sénat, Palais de la Nation, | Zij dienen uiterlijk op 15 juni 2001 bij een ter post aangetekende |
brief te worden gericht aan de Voorzitter van de Senaat, Paleis der | |
place de la Nation 1, 1009 Bruxelles. | Natie, Natieplein 1, 1009 Brussel. |
Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès de M. | Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen bij de heer P. Vercammen |
P. Vercammen (02-501 78 52), Services du Sénat. | (02-501 78 52), Diensten van de Senaat. |