← Retour vers "Sénat Appel aux candidats pour un mandat de suppléant d'un membre externe non-notaire au sein
de la Commission de nomination de langue néerlandaise pour le notariat En application de l'article
38, § 7, alinéa 3, de la loi du 25 ventôse a Conditions
de nomination des membres externes non-notaires - être Belge; - ne pas atteindre l(...)"
Sénat Appel aux candidats pour un mandat de suppléant d'un membre externe non-notaire au sein de la Commission de nomination de langue néerlandaise pour le notariat En application de l'article 38, § 7, alinéa 3, de la loi du 25 ventôse a Conditions de nomination des membres externes non-notaires - être Belge; - ne pas atteindre l(...) | Senaat Oproep tot de kandidaten voor een mandaat van plaatsvervanger voor een extern lid niet-notaris van de Nederlandstalige benoemingscommissie voor het notariaat De Senaat zal, overeenkomstig art. 38, § 7, derde lid, van de wet van 25 Benoemingsvoorwaarden voor de externe leden niet-notarissen - Belg zijn; - in de loop van het(...) |
---|---|
CHAMBRE LEGISLATIVES Sénat Appel aux candidats pour un mandat de suppléant d'un membre externe non-notaire au sein de la Commission de nomination de langue néerlandaise pour le notariat En application de l'article 38, § 7, alinéa 3, de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, telle que modifiée et | WETGEVENDE KAMERS - SENAAT Senaat Oproep tot de kandidaten voor een mandaat van plaatsvervanger voor een extern lid niet-notaris van de Nederlandstalige benoemingscommissie voor het notariaat De Senaat zal, overeenkomstig art. 38, § 7, derde lid, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, zoals gewijzigd en aangevuld |
complétée par les lois du 4 mai 1999, le Sénat procédera à la | door de wetten van 4 mei 1999, overgaan tot de benoeming van een |
désignation d'un suppléant d'un membre externe non-notaire de la | plaatsvervanger voor een extern lid niet-notaris van de |
commission de nomination de langue néerlandaise pour le notariat. | Nederlandstalige benoemingscommissie voor het notariaat. |
Conditions de nomination des membres externes non-notaires | Benoemingsvoorwaarden voor de externe leden niet-notarissen |
- être Belge; | - Belg zijn; |
- ne pas atteindre la limite d'âge fixée pour l'exercice de la | - in de loop van het mandaat de leeftijdsgrens voor het uitoefenen van |
fonction de notaire pendant la durée du mandat; | het ambt van notaris niet overschreden hebben; |
- avoir une expérience professionnelle utile pour la mission; | - een voor de opdracht relevante beroepservaring hebben. |
Incompatibilités | Onverenigbaarheden |
Pendant la durée du mandat, l'appartenance à une commission de | Gedurende de uitoefening van het mandaat is het lidmaatschap van een |
nomination est incompatible avec : | benoemingscommissie onverenigbaar met : |
1° un mandat dans la Chambre nationale des notaires, dans une chambre | 1° een mandaat in de Nationale Kamer van notarissen, in een kamer van |
des notaires, dans une commission d'évaluation ou un comité d'avis; | notarissen, in een evaluatiecommissie of in een adviescomité; |
2° la qualité de procureur du Roi; | 2° de hoedanigheid van procureur des Konings; |
3° un mandat au Conseil supérieur de la Justice ou au Conseil | 3° een mandaat in de Hoge Raad voor de Justitie of in de Adviesraad |
consultatif de la magistrature; | van de magistratuur; |
4° un mandat politique conféré par voie d'élection. | 4° een bij verkiezing verleend politiek mandaat. |
Le mandat expire de plein droit : | Het mandaat houdt van rechtswege op indien : |
1° dès l'apparition d'une incompatibilité visée ci-dessus; | 1° een onverenigbaarheid zoals hierboven bedoeld ontstaat; |
2° en cas de perte de la qualité requise pour siéger dans une | 2° een lid de hoedanigheid verliest om zitting te kunnen hebben in een |
commission de nomination; | benoemingscommissie; |
3° lorsqu'un membre est candidat pour une nomination de notaire ou | 3° een lid zich kandidaat stelt voor een benoeming tot notaris of |
candidat-notaire. | kandidaat-notaris. |
Candidatures | Kandidaatstellingen |
Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant que | De kandidaatstellingen dienen vergezeld te zijn van de documenten die |
les candidats satisfont aux conditions susmentionnées. Il s'agit des | het bewijs leveren dat de kandidaten aan de voornoemde voorwaarden |
documents suivants : | voldoen. Het betreft volgende documenten : |
- un certificat de nationalité; | - een bewijs van nationaliteit; |
- un extrait d'acte de naissance; | - een uittreksel uit de geboorteakte; |
- tous documents justifiant l'expérience professionnelle utile pour la | - alle documenten ter staving van de voor de opdracht relevante |
mission. | beroepservaring. |
Elles doivent être introduites par lettre recommandée au plus tard le | |
28 février 2001 et adressées au Président du Sénat, Palais de la | Zij dienen uiterlijk op 28 februari 2001 bij ter post aangetekende |
brief te worden gericht aan de Voorzitter van de Senaat, Paleis der | |
Nation, place de la Nation 1, 1009 Bruxelles. | Natie, Natieplein 1, 1009 Brussel. |
Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès de M. | Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen bij de heer P. Vercammen |
P. Vercammen (02/501 78 52), Services du Sénat. | (02/501 78 52), Diensten van de Senaat. |