← Retour vers "Juridictions du travail. - Avis aux organisations représentatives. - Place vacante d'un juge social
effectif au titre de travailleur employé au tribunal du travail de Termonde en remplacement de Mme Simone
Poppe à partir du 12 août 2001 Les orga Ces présentations
doivent être adressées au Ministère de l'Emploi et du Travail, Service des Juridi(...)"
Juridictions du travail. - Avis aux organisations représentatives. - Place vacante d'un juge social effectif au titre de travailleur employé au tribunal du travail de Termonde en remplacement de Mme Simone Poppe à partir du 12 août 2001 Les orga Ces présentations doivent être adressées au Ministère de l'Emploi et du Travail, Service des Juridi(...) | Arbeidsgerechten. - Bericht aan de representatieve organisaties. - Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij de arbeidsrechtbank van Dendermonde ter vervanging van Mevr. Simone Poppe vanaf 12 augustus 20 De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikele(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Juridictions du travail. - Avis aux organisations représentatives. - | Arbeidsgerechten. - Bericht aan de representatieve organisaties. - |
Place vacante d'un juge social effectif au titre de travailleur | Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken als |
employé au tribunal du travail de Termonde en remplacement de Mme | werknemer-bediende bij de arbeidsrechtbank van Dendermonde ter |
Simone Poppe à partir du 12 août 2001 | vervanging van Mevr. Simone Poppe vanaf 12 augustus 2001 |
Les organisations représentatives intéressées sont invitées à | De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te |
présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles | dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit |
2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les | van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de |
trois mois qui suivent la publication du présent avis. | bekendmaking van dit bericht. |
Ces présentations doivent être adressées au Ministère de l'Emploi et | De voordrachten van de kandidaten moeten worden gericht aan het |
du Travail, Service des Juridictions du travail, rue Belliard 51, à | Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, Dienst Arbeidsgerechten, |
1040 Bruxelles. | Belliardstraat 51, 1040 Brussel. |
Les listes seront accompagnés d'un extrait d'acte de naissance pour | Bij de lijsten wordt voor elk der voorgedragen kandidaten een |
chacun des candidats présentés. | uittreksel van de geboorteakte gevoegd. |