← Retour vers "Juridictions du travail Place vacante d'employé au greffe du tribunal de travail
de Gand, à partir du 1 er mai 2001 Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser
leur demande à Mme la Ministre de l'Emploi, Administrati(...) Conditions
: 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° avoir réussi un examen organisé p(...)"
Juridictions du travail Place vacante d'employé au greffe du tribunal de travail de Gand, à partir du 1 er mai 2001 Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme la Ministre de l'Emploi, Administrati(...) Conditions : 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° avoir réussi un examen organisé p(...) | Arbeidsgerechten Vacante betrekking van beambte bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Gent, vanaf 1 mei 2001 De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot Mevr. de Minister van Werkgelegenheid, Administratie van d(...) Voorwaarden : 1° volle achttien jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend exame(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Juridictions du travail Place vacante d'employé (homme ou femme) au greffe du tribunal de | Arbeidsgerechten Vacante betrekking van beambte (man of vrouw) bij de |
travail de Gand, à partir du 1er mai 2001 | griffie van de arbeidsrechtbank te Gent, vanaf 1 mei 2001 |
Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme la | De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot Mevr. de |
Ministre de l'Emploi, Administration des relations individuelles du | Minister van Werkgelegenheid, Administratie van de individuele |
travail, rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, dans les trente jours qui | arbeidsbetrekkingen, Belliardstraat 51, te 1040 Brussel, binnen dertig |
suivent la publication du présent avis. | dagen na de bekendmaking van dit bericht. |
Conditions : | Voorwaarden : |
1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; | 1° volle achttien jaar oud zijn; |
2° avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué | 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend examen door de Koning |
par le Ministre de la Justice. Les licenciés en droit et les porteurs | georganiseerd voor een examencommissie die wordt ingesteld door de |
du certificat de candidat-greffier ou de candidat-secrétaire sont | Minister van Justitie. Licentiaten in de rechten en houders van het |
getuigschrift van kandidaat-griffier of kandidaat-secretaris zijn van | |
dispensés de l'examen. | het vergelijkend examen vrijgesteld. |