← Retour vers "Organisation judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint à la justice de paix du canton
d'Ostende II : 1; - rédacteur au greffe du tribunal de police d'Anvers : 1, à partir du 1 er
septembre 2002; - employé au greffe du tr -
secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tongres : 1, à(...)"
Organisation judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint à la justice de paix du canton d'Ostende II : 1; - rédacteur au greffe du tribunal de police d'Anvers : 1, à partir du 1 er septembre 2002; - employé au greffe du tr - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tongres : 1, à(...) | Rechterlijke Organisatie. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Oostende II : 1; - opsteller bij de griffie van de politierechtbank te Antwerpen : 1, vanaf 1 september 2002; - beambte bij de griffie - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Tong(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Organisation judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint à la justice de paix du canton d'Ostende II : 1; - rédacteur au greffe du tribunal de police d'Anvers : 1, à partir du 1er septembre 2002; - employé au greffe du tribunal de première instance d'Anvers : 1; - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tongres : 1, à partir du 1er avril 2002; - assistant technique judiciaire au parquet du procureur du Roi près | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Organisatie. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Oostende II : 1; - opsteller bij de griffie van de politierechtbank te Antwerpen : 1, vanaf 1 september 2002; - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1, vanaf 1 april 2002; - gerechtelijk technisch assistent bij het parket van de procureur des |
le tribunal de première instance de Gand : 1. | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidaatstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden |
gericht. |