← Retour vers "Organisation judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du deuxième
canton de Louvain : 1, à partir du 1 er septembre 2002; - greffier adjoint au
tribunal de première instance d'Anvers : 1, à partir du 1 er janvie(...)"
Organisation judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du deuxième canton de Louvain : 1, à partir du 1 er septembre 2002; - greffier adjoint au tribunal de première instance d'Anvers : 1, à partir du 1 er janvie(...) | Rechterlijke Organisatie. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het tweede kanton Leuven : 1, vanaf 1 september 2002; - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1, vanaf 1 januari 2002; - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Organisation judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du deuxième canton de Louvain : 1, à partir du 1er septembre 2002; - greffier adjoint au tribunal de première instance d'Anvers : 1, à partir du 1er janvier 2002; - secrétaire au parquet de l'auditeur du travail d'Anvers : 1, à partir du 1er janvier 2002; | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Organisatie. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het tweede kanton Leuven : 1, vanaf 1 september 2002; - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1, vanaf 1 januari 2002; - secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Antwerpen : 1, vanaf 1 januari 2002; |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Louvain : 1, à partir du 1er janvier 2002. | de rechtbank van eerste aanleg te Leuven : 1, vanaf 1 januari 2002. |
Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste, au M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
personnel, 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
worden gericht. |