← Retour vers "Organisation judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de première instance de
: - Bruxelles : 1, à partir du 1 er juillet 2002 ; - Huy : 1;
(...) - agent administratif au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance
d'Anvers(...)"
Organisation judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de première instance de : - Bruxelles : 1, à partir du 1 er juillet 2002 ; - Huy : 1; (...) - agent administratif au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers(...) | Rechterlijke Organisatie. - Vacante betrekkingen - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te : - Brussel : 1, vanaf 1 juli 2002 ; - Hoei : 1; - administratief agent bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtb(...) De kandiaten voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijv(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Organisation judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Organisatie. - Vacante betrekkingen |
- greffier au tribunal de première instance de : | - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te : |
- Bruxelles : 1, à partir du 1er juillet 2002 (*); | - Brussel : 1, vanaf 1 juli 2002 (*); |
- Huy : 1; | - Hoei : 1; |
- agent administratif au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - administratief agent bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance d'Anvers : 1, à partir du 1er mars 2002 (**). | de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1, vanaf 1 maart 2002 |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | (**). De kandiaten voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister van |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Justitie, Directoraal-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel, 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
worden gericht. | |
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise | De kennis van het Nederlands en het Frans is vereist van de kandidaten |
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des | voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die aangeduid |
juridictions marquées d'une astérisque (*), conformément aux | zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van de |
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur | artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der |
l'emploi des langues en matière judiciaire. | talen in gerechtszaken. |
(**) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de | (**) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van |
téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au | telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad |
grade d'agent administratif (article 24 de l'arrêté royal du 19 mars | van administratief agent (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 |
1996). | maart 1996). |