← Retour vers  "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la cour d'appel de Bruxelles : 1; - 
secrétaire au parquet de la cour d'appel de Gand : 1; - secrétaire adjoint au parquet du procureur 
du Roi près le tribunal de première instance de : er octobre 2001; - Nivelles : 1. Les candidatures à"
                    
                        
                        
                
              | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la cour d'appel de Bruxelles : 1; - secrétaire au parquet de la cour d'appel de Gand : 1; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de : er octobre 2001; - Nivelles : 1. Les candidatures à | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij het hof van beroep te Brussel : 1; - secretaris bij het parket van het hof van beroep te Gent : 1; - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtban - Antwerpen : 1; - Tongeren : 1, vanaf 1 oktober 2001; - Nijvel : 1. De kandidature(...) | 
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE | 
| Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | 
| - greffier à la cour d'appel de Bruxelles : 1; | - griffier bij het hof van beroep te Brussel : 1; | 
| - secrétaire au parquet de la cour d'appel de Gand : 1; | - secretaris bij het parket van het hof van beroep te Gent : 1; | 
| - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | 
| de première instance de : | de rechtbank van eerste aanleg te : | 
| - Anvers : 1; | - Antwerpen : 1; | 
| - Tongres : 1, à partir du 1er octobre 2001; | - Tongeren : 1, vanaf 1 oktober 2001; | 
| - Nivelles : 1. | - Nijvel : 1. | 
| Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | 
| adressées par lettre recommandée à la poste au « Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de « Minister van Justitie, | 
| Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken | 
| Personnel - 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », | - 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht | 
| dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in | 
| Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | 
| Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | 
| réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | 
| greffes et les parquet des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | 
| qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | 
| Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidaatstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden | 
| verricht. | |