Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal du travail de Charleroi : 1; - greffier adjoint à la justice de paix du sixième canton d'Anvers : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressé Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal du travail de Charleroi : 1; - greffier adjoint à la justice de paix du sixième canton d'Anvers : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressé Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de arbeidsrechtbank te Charleroi : 1; - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het zesde kanton Antwerpen : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten b De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal du travail de Charleroi : 1; - greffier adjoint à la justice de paix du sixième canton d'Anvers : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de arbeidsrechtbank te Charleroi : 1; - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het zesde kanton Antwerpen : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken,
Personnel, 3/P/R.O. II, boulevard de Waterlo 115, 1000 Bruxelles, dans 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een
un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par M. le Ministre de la Justice, pour zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
les greffes et parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
worden gericht.
^