← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint : - au tribunal de commerce
d'Audenarde : 1; - au tibunal de police d'Hasselt : 1; - employé au greffe du tribunal
de première instance de Liège : 1; - ouvrier au greffe du tribu Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par
lettre recomma(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint : - au tribunal de commerce d'Audenarde : 1; - au tibunal de police d'Hasselt : 1; - employé au greffe du tribunal de première instance de Liège : 1; - ouvrier au greffe du tribu Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van koophandel te Oudenaarde : 1; - bij de politierechtbank te Hasselt : 1; - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1; - De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier adjoint : | - adjunct-griffier : |
- au tribunal de commerce d'Audenarde : 1; | - bij de rechtbank van koophandel te Oudenaarde : 1; |
- au tibunal de police d'Hasselt : 1; | - bij de politierechtbank te Hasselt : 1; |
- employé au greffe du tribunal de première instance de Liège : 1; | - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Luik : |
- ouvrier au greffe du tribunal de première instance de Dinant : 1. | 1; - arbeider bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Dinant |
(*) | : 1. (*) |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au « Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de « Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
personnel, 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », | 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de manoeuvre | (*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graad van |
conservent leurs titres à la nomination au grade d'ouvrier. (article | hulparbeider behouden hun aanspraken op benoeming in de graad van |
24 de l'arrêté royal du 19 mars 1996). | arbeider. (Artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 maart 1996). |