← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Huissier de justice - huissier de justice dans l'arrondissement
judiciaire de Bruxelles : 1 . Le candidat à une place de huissier
de justice adresse sa requête par lettre re(...)
(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Huissier de justice - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles : 1 . Le candidat à une place de huissier de justice adresse sa requête par lettre re(...) (...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Gerechtsdeurwaarder - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Brussel : 1 . De kandidaat voor een ambt tot gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag bij een ter(...) (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Huissier de justice - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles : 1 (à partir du 30 décembre 2001). Le candidat à une place de huissier de justice adresse sa requête par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Gerechtsdeurwaarder - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Brussel : 1 (vanaf 30 december 2001). De kandidaat voor een ambt tot gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag bij een ter post aangetekende brief tot de heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal - Rechterlijke organisatie - Dienst |
- 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, et au | personeelszaken - 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, en tot |
président de la Chambre nationale des huissiers de justice et | de voorzitter van de Nationale Kamer van de gerechtsdeurwaarders en |
également par recommandé une copie de celle-ci, ainsi que son dossier | zendt eveneens aangetekend een afschrift ervan samen met zijn dossier, |
comprenant des documents prouvant qu'il remplit les conditions prévues | bevattende de documenten die staven dat hij voldoet aan de voorwaarden |
à l'article 510 du Code judidicaire, au syndic-président du conseil de | gesteld in artikel 510 van het Gerechtelijk Wetboek, aan de |
la chambre d'arrondissement dans lequel il demande sa nomination, dans | syndicus-voorzitter van de arrondissementskamer waar hij solliciteert, |
un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | binnen een termijn van een maand na de bekendmaking van de vacature in |
Moniteur belge (article 512 du Code judiciaire). | het Belgisch Staatsblad (artikel 512 van het Gerechtelijk Wetboek). |