Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Application de la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires - places vacantes à partir du 1 er septembre 2001. Juge suppléant à la justice de paix : - du onzième canton - du canton de Schilde : 4 - du canton de Zandhoven : 1 - du canton de Lierre : 1 - du can(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes Application de la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires - places vacantes à partir du 1 er septembre 2001. Juge suppléant à la justice de paix : - du onzième canton - du canton de Schilde : 4 - du canton de Zandhoven : 1 - du canton de Lierre : 1 - du can(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Toepassing van de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons - vakante plaatsen vanaf 1 september 2001. Plaatsvervangend rechter in het vredegerecht : - van het el - van het kanton Schilde : 4 - van het kanton Zandhoven : 1 - van het kanton Lier : 1 - va(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
Application de la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des Toepassing van de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van
cantons judiciaires - places vacantes à partir du 1er septembre 2001. de gerechtelijke kantons - vakante plaatsen vanaf 1 september 2001.
Juge suppléant à la justice de paix : Plaatsvervangend rechter in het vredegerecht :
- du onzième canton d'Anvers : 2 - van het elfde kanton Antwerpen : 2
- du canton de Schilde : 4 - van het kanton Schilde : 4
- du canton de Zandhoven : 1 - van het kanton Zandhoven : 1
- du canton de Lierre : 1 - van het kanton Lier : 1
- du canton de Willebroek : 1 - van het kanton Willebroek : 1
- du canton d'Arendonk : 2 - van het kanton Arendonk : 2
- du canton de Hoogstraten : 5 - van het kanton Hoogstraten : 5
- du canton de Westerlo : 1 - van het kanton Westerlo : 1
- du canton de Houthalen-Helchteren : 3 - van het kanton Houthalen-Helchteren : 3
- du canton de Bree : 2 - van het kanton Bree : 2
- du canton de Maaseik : 1 - van het kanton Maaseik : 1
- du premier canton d'Anderlecht : 1 * - van het eerste kanton Anderlecht : 1 *
- du deuxième canton d'Anderlecht : 4 * - van het tweede kanton Anderlecht : 4 *
- du canton d'Auderghem : 2 * - van het kanton Oudergem : 2 *
- du premier canton de Bruxelles : 3 * - van het eerste kanton Brussel : 3 *
- du deuxième canton de Bruxelles : 3 * - van het tweede kanton Brussel : 3 *
- du troisième canton de Bruxelles : 1 * - van het derde kanton Brussel : 1 *
- du quatrième canton de Bruxelles : 3 * - van het vierde kanton Brussel : 3 *
- du cinquième canton de Bruxelles : 1 * - van het vijfde kanton Brussel : 1 *
- du sixième canton de Bruxelles : 3 * - van het zesde kanton Brussel : 3 *
- du canton d'Etterbeek : 4 * - van het kanton Etterbeek : 4 *
- du canton de Forest : 1 * - van het kanton Vorst : 1 *
- du canton d'Ixelles : 2 * - van het kanton Elsene : 2 *
- du canton de Jette : 6 * - van het kanton Jette : 6 *
- du canton de Saint-Gilles : 2 * - van het kanton Sint-Gillis : 2 *
- du canton de Saint-Josse-ten-Noode : 3 * - van het kanton Sint-Joost-ten-Node : 3 *
- du canton d'Uccle : 2 * - van het kanton Ukkel : 2 *
- du canton de Woluwe-Saint-Pierre : 4 * - van het kanton Sint-Pieters-Woluwe : 4 *
En application de l'article 43, § 4, de la loi du 15 juin 1935 In toepassing van artikel 43, § 4, van de wet van 15 juni 1935 op het
concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, les places gebruik der talen in gerechtszaken, dienen de plaatsen aangeduid met
marquées d'un * doivent être pourvues par la nomination de candidats een sterretje * te worden voorzien door de benoeming van kandidaten
justifiant de la connaissance de la langue française et de la langue die het bewijs leveren van de kennis van de Franse taal en van de
néerlandaise; Nederlandse taal;
- du canton de Grimbergen : 3 - van het kanton Grimbergen : 3
- du canton de Herne-Leeuw-Saint-Pierre : 3 - van het kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw : 3
En application de l'article 46 de la loi du 15 juin 1935 concernant In toepassing van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 op het
l'emploi des langues en matière judiciaire, une de ces places doit gebruik der talen in gerechtszaken, dient een van deze plaatsen te
être pourvue par la nomination d'un candidat néerlandophone justifiant worden voorzien door de benoeming van een Nederlandstalige kandidaat
de la connaissance de la langue française; die het bewijs levert van de kennis van de Franse taal;
- du canton de Kraainem-Rhode-Saint-Genèse : 1 - van het kanton Kraainem-Sint-Genesius-Rode : 1
En application de l'article 46 de la loi du 15 juin 1935 concernant In toepassing van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 op het
l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden
pourvue par la nomination d'un candidat néerlandophone justifiant de voorzien door de benoeming van een Nederlandstalige kandidaat die het
la connaissance de la langue française; bewijs levert van de kennis van de Franse taal;
- du canton de Lennik : 1 - van het kanton Lennik : 1
- du canton de Vilvorde : 1 - van het kanton Vilvoorde : 1
- du canton de Diest : 1 - van het kanton Diest : 1
- du canton de Landen-Léau : 3 - van het kanton Landen-Zoutleeuw : 3
- du troisième canton de Louvain : 1 - van het derde kanton Leuven : 1
- du canton de Tirlemont : 1 - van het kanton Tienen : 1
- du canton de Braine-l'Alleud : 2 - van het kanton Eigenbrakel : 2
- du canton de Jodoigne-Perwez : 2 - van het kanton Geldenaken-Perwijs : 2
- du canton de Tubize : 1 - van het kanton Tubeke : 1
- du premier canton de Wavre : 2 - van het eerste kanton Waver : 2
- du deuxième canton de Wavre : 4 - van het tweede kanton Waver : 4
- du canton de Beveren : 1 - van het kanton Beveren : 1
- du canton de Lokeren : 2 - van het kanton Lokeren : 2
- du premier canton de Gand : 1 - van het eerste kanton Gent : 1
- du cinquième canton de Gand : 1 - van het vijfde kanton Gent : 1
- du canton de Merelbeke : 3 - van het kanton Merelbeke : 3
- du canton de Zelzate : 2 - van het kanton Zelzate : 2
- du canton de Zomergem : 1 - van het kanton Zomergem : 1
- du canton de Renaix : 3 - van het kanton Ronse : 3
En application de l'article 46 de la loi du 15 juin 1935 concernant In toepassing van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 op het
l'emploi des langues en matière judiciaire, une de ces places doit gebruik der talen in gerechtszaken, dient een van deze plaatsen te
être pourvue par la nomination d'un candidat néerlandophone justifiant worden voorzien door de benoeming van een Nederlandstalige kandidaat
de la connaissance de la langue française; die het bewijs levert van de kennis van de Franse taal;
- du quatrième canton de Bruges : 1 - van het vierde kanton Brugge : 1
- du canton de Torhout : 1 - van het kanton Torhout : 1
- du premier canton d'Ypres : 1 - van het eerste kanton Ieper : 1
- du canton d'Ypres II-Poperinge : 2 - van het kanton Ieper II-Poperinge : 2
En application de l'article 46 de la loi du 15 juin 1935 concernant In toepassing van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 op het
l'emploi des langues en matière judiciaire, une de ces places doit gebruik der talen in gerechtszaken, dient een van deze plaatsen te
être pourvue par la nomination d'un candidat néerlandophone justifiant worden voorzien door de benoeming van een Nederlandstalige kandidaat
de la connaissance de la langue française; die het bewijs levert van de kennis van de Franse taal;
- du canton de Wervik : 2 - van het kanton Wervik : 2
- du canton d'Harelbeke : 1 - van het kanton Harelbeke : 1
- du canton d'Izegem : 1 - van het kanton Izegem : 1
- du premier canton de Courtrai : 2 - van het eerste kanton Kortrijk : 2
- du deuxième canton de Courtrai : 1 - va het tweede kanton Kortrijk : 1
En application de l'article 46 de la loi du 15 juin 1935 concernant In toepassing van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 op het
l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden
pourvue par la nomination d'un candidat néerlandophone justifiant de voorzien door de benoeming van een Nederlandstalige kandidaat die het
la connaissance de la langue française; bewijs levert van de kennis van de Franse taal;
- du canton de Roulers : 1 - van het kanton Roeselare : 1
- du canton de Dixmude : 4 - van het kanton Diksmuide : 4
- du canton de Furnes-Nieuport : 2 - van het kanton Veurne-Nieuwpoort : 2
- du canton d'Eupen : 4 - van het kanton Eupen : 4
En application de l'article 45bis de la loi du 15 juin 1935 concernant In toepassing van artikel 45bis van de wet van 15 juni 1935 op het
l'emploi des langues en matière judiciaire, ces places doivent être gebruik der talen in gerechtszaken, dienen deze plaatsen te worden
pourvues par la nomination de candidats francophones justifiant de la voorzien door de benoeming van Franstalige kandidaten die het bewijs
connaissance de la langue allemande; leveren van de kennis van de Duitse taal;
- du canton de Saint-Vith : 4 - van het kanton Sankt-Vith : 4
En application de l'article 45bis de la loi du 15 juin 1935 concernant In toepassing van artikel 45bis van de wet van 15 juni 1935 op het
l'emploi des langues en matière judiciaire, ces places doivent être gebruik der talen in gerechtszaken, dienen deze plaatsen te worden
pourvues par la nomination de candidats francophones justifiant de la voorzien door de benoeming van Franstalige kandidaten die het bewijs
connaissance de la langue allemande; leveren van de kennis van de Duitse taal;
- du canton d'Hamoir : 2 - van het kanton Hamoir : 2
- du canton de Huy II-Hannut : 2 - van het kanton Hoei II-Hannuit : 2
- du premier canton de Huy : 1 - van het eerste kanton Hoei : 1
- du quatrième canton de Liège : 1 - van het vierde kanton Luik : 1
- du canton d'Arlon-Messancy : 3 - van het kanton Aarlen-Messancy : 3
- du canton de Virton-Florenville-Etalle : 2 - van het kanton Virton-Florenville-Etalle : 2
- du canton de Bastogne-Neufchâteau : 2 - van het kanton Bastenaken-Neufchâteau : 2
- du canton d'Andenne : 2 - van het kanton Andenne : 2
- du premier canton de Namur : 1 - van het eerste kanton Namen : 1
- du deuxième canton de Namur : 1 - van het tweede kanton Namen : 1
- du canton de Seneffe : 1 - van het kanton Seneffe : 1
- du canton de Thuin : 2 - van het kanton Thuin : 2
- du canton de La Louvière : 1 - van het kanton La Louviere : 1
La commission de nomination compétente du Conseil Supérieur de la De bevoegde benoemingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie
Justice entend les candidats qui lui en ont fait la demande, par hoort de kandidaten die haar daarom, bij een ter post aangetekende
lettre recommandée à la poste, dans un délai de cent jours à compter brief, hebben verzocht binnen een termijn van honderd dagen te rekenen
de la publication de ces vacances. vanaf de bekendmaking van deze vacatures.
Toute candidature à une nomination dans l'Ordre judiciaire doit être Elk kandidatuur voor een benoeming in de rechterlijke orde moet, op
adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste à M. straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden
le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation gericht aan de heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal
judiciaire, Service du Personnel, 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelzaken, 3/P/R.O. I,
115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à partir de la Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van één maand na de
publication de la vacance au Moniteur belge (article 287 du Code bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad. (artikel 287
judiciaire) van het Gerechtelijk Wetboek)
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
worden gericht.
^