← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint à la cour du travail d'Anvers : 1; -
secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Liège : 1, à partir du 1 er août 2001; -
secrétaire adjoint au parquet de l'auditeur du - rédacteur
au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Furnes : 1. (...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint à la cour du travail d'Anvers : 1; - secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Liège : 1, à partir du 1 er août 2001; - secrétaire adjoint au parquet de l'auditeur du - rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Furnes : 1. (...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij het arbeidshof te Antwerpen : 1; - secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Luik : 1, vanaf 1 augustus 2001; - adjunct-secretaris bij het parket van de arbeidsaudi - opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurn(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier adjoint à la cour du travail d'Anvers : 1; | - adjunct-griffier bij het arbeidshof te Antwerpen : 1; |
- secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Liège : 1, à | - secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Luik : 1, vanaf |
partir du 1er août 2001; | 1 augustus 2001; |
- secrétaire adjoint au parquet de l'auditeur du travail de Namur et | - adjunct-secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Namen en |
de Dinant : 1; | te Dinant : 1; |
- rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de |
première instance de Furnes : 1. | rechtbank van eerste aanleg te Veurne : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du | Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelzaken, |
Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven worden |
gericht. |