← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du premier canton
de Charleroi : 1, à partir du 1 er septembre 2001; - greffier au tribunal de
commerce d'Anvers : 1, à partir du 1 er février - greffier au tribunal
de police de Bruxelles : 1 (*); - greffier adjoint à la justice de paix d(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du premier canton de Charleroi : 1, à partir du 1 er septembre 2001; - greffier au tribunal de commerce d'Anvers : 1, à partir du 1 er février - greffier au tribunal de police de Bruxelles : 1 (*); - greffier adjoint à la justice de paix d(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het eerste kanton Charleroi : 1, vanaf 1 september 2001; - griffier bij de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1, vanaf 1 februari 2002; - griffier bij - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Jette : 1 (*); - opsteller bij de griffie(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier en chef de la justice de paix du premier canton de | - hoofdgriffier van het vredegerecht van het eerste kanton Charleroi : |
Charleroi : 1, à partir du 1er septembre 2001; | 1, vanaf 1 september 2001; |
- greffier au tribunal de commerce d'Anvers : 1, à partir du 1er | - griffier bij de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1, vanaf 1 |
février 2002; | februari 2002; |
- greffier au tribunal de police de Bruxelles : 1 (*); | - griffier bij de politierechtbank te Brussel : 1 (*); |
- greffier adjoint à la justice de paix du canton de Jette : 1 (*); | - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Jette : 1 (*); |
- rédacteur au greffe de la cour d'appel de Liège : 1; | - opsteller bij de griffie van het hof van beroep te Luik : 1; |
- employé au greffe : | - beambte bij de griffie : |
- de la cour d'appel de Gand : 1; | - van het hof van beroep te Gent : 1; |
- du tribunal de première instance d'Anvers : 1; | - van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; |
- du tribunal de première instance d'Hasselt : 1; | - van de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt : 1; |
- du tribunal de première instance de Charleroi : 1, à partir du 22 | - van de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 1, vanaf 22 |
janvier 2002; | januari 2002; |
- du tribunal de première instance de Mons : 1; | - van de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1; |
- du tribunal de police de Tongres : 1; | - van de politierechtbank te Tongeren : 1; |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de : | de rechtbank van eerste aanleg te : |
- Anvers : 1; | - Antwerpen : 1; |
- Bruxelles : 1; | - Brussel : 1; |
- rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de |
première instance de Bruxelles : 1; | rechtbank van eerste aanleg Brussel : 1; |
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank |
instance de Liège : 1; | van eerste aanleg te Luik : 1; |
- agent administratif au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - administratief agent bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Malines : 1, à partir du 1er avril 2002 (**). | de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen : 1, vanaf 1 april 2002 |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | (**). De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressée par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du | Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst |
Personnel - 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi qu'ils postulent. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des juridictions marquées d'une astérisque (*), conformément aux | vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van |
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur | de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik |
l'emploi des langues en matière judiciaire. | der talen in gerechtszaken. |
(**) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de | (**) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van |
téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au | telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad |
grade d'agent administratif (article 24 de l'arrêté royal du 19 mars | van administratief agent (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 |
1996). | maart 1996). |