← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal du travail de Liège : 1, à partir
du 19 janvier 2002; - employé : - au greffe du tribunal de première instance de Tongres
: 1; - au parquet du procureur du Roi près le tribunal -
au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges : 1; - agent
a(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal du travail de Liège : 1, à partir du 19 janvier 2002; - employé : - au greffe du tribunal de première instance de Tongres : 1; - au parquet du procureur du Roi près le tribunal - au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges : 1; - agent a(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de arbeidsrechtbank te Luik : 1, vanaf 19 januari 2002; - beambte : - bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1; - bij het parket van de procureur des Kon - bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1; (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier au tribunal du travail de Liège : 1, à partir du 19 janvier 2002; | - griffier bij de arbeidsrechtbank te Luik : 1, vanaf 19 januari 2002; |
- employé : | - beambte : |
- au greffe du tribunal de première instance de Tongres : 1; | - bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1; |
- au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance | - bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van |
de Gand : 1; | eerste aanleg te Gent : 1; |
- au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance | - bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van |
de Bruges : 1; | eerste aanleg te Brugge : 1; |
- agent administratif au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - administratief agent bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Termonde : 1 (*); | de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1 (*); |
- ouvrier au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - arbeider bij het parket van de procureur des Konings bij de |
instance d'Ypres : 1, à partir du 1er juillet 2001 (**). | rechtbank van eerste aanleg te Ieper : 1, vanaf 1 juli 2001 (**). |
Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressés par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken |
Personnel - 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | - 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquet des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
worden gericht. | |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de | (*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van |
téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au | telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad |
grade d'agent administratif (article 24 de l'arrêté royal du 19 mars | van administratief agent (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 |
1996). | maart 1996). |
(**) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de | (**) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graad van |
manoeuvre conservent leurs titres à la nomination au grade d'ouvrier | hulparbeider behouden hun aanspraken op benoeming in de graad van |
(article 2' de l'arrêté royal du 19 mars 1996). | arbeider (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 maart 1996). |