← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la cour du travail de Mons : 1,
à partir du 1 er avril 2001; - greffier aux tribunaux du travail de Namur et
de Dinant : 1, à partir du 1 er avril 2001; - greff - employé au greffe du tribunal de première instance de : -
Bruxelles : 1 (*); - Bruges : 1;"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la cour du travail de Mons : 1, à partir du 1 er avril 2001; - greffier aux tribunaux du travail de Namur et de Dinant : 1, à partir du 1 er avril 2001; - greff - employé au greffe du tribunal de première instance de : - Bruxelles : 1 (*); - Bruges : 1; | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het arbeidshof te Bergen : 1, vanaf 1 april 2001; - griffier bij de arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant : 1, vanaf 1 april 2001; - adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te : - Brussel : 1 (*); - Brugge (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier en chef de la cour du travail de Mons : 1, à partir du 1er | - hoofdgriffier van het arbeidshof te Bergen : 1, vanaf 1 april 2001; |
avril 2001; - greffier aux tribunaux du travail de Namur et de Dinant : 1, à | - griffier bij de arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant : 1, vanaf |
partir du 1er avril 2001; | |
- greffier adjoint au tribunal du travail de Bruxelles : 1 (*); | 1 april 2001; - adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 1 (*); |
- employé au greffe du tribunal de première instance de : | - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te : |
- Bruxelles : 1 (*); | - Brussel : 1 (*); |
- Bruges : 1; | - Brugge : 1; |
- employé au greffe du tribunal de police de Liège : 1; | - beambte bij de griffie van de politierechtbank te Luik : 1; |
- secrétaire adjoint au parquet de l'auditeur du travail de Bruxelles | - adjunct-secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Brussel |
: 1; | : 1; |
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank |
instance de Liège : 2. | van eerste aanleg te Luik : 2. |
Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au « Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de « Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst |
personnel, 3/P/O.J.I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », | Personeelszaken, 3/P/R.O.I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquet des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise | De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de |
est exigée des candidats aux emplois vancats dans le greffe des | kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten dit |
juridictions marquées d'une astérisque (*), conformément aux | aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van |
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur | de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik |
l'emploi des langues en matières judiciaire. | der talen in gerechtszaken. |