Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Huissiers de justice. - Places vacantes - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire : - d'Anvers : 1 ; - de Bruxelles : 1 (à partir du 1 er septembre 2001); - de Termonde : 1 (à partir (...) Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par lettre recommandée à la poste (...)"
Huissiers de justice. - Places vacantes - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire : - d'Anvers : 1 ; - de Bruxelles : 1 (à partir du 1 er septembre 2001); - de Termonde : 1 (à partir (...) Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par lettre recommandée à la poste (...) Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement : - Antwerpen : 1 ; - Brussel : 1 (vanaf 1 september 2001); - Dendermonde : 1 (vanaf 29 augustus 2001). (...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Huissiers de justice. - Places vacantes Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen
- huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire : - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement :
- d'Anvers : 1 (à partir du 26 août 2001); - Antwerpen : 1 (vanaf 26 augustus 2001);
- de Bruxelles : 1 (à partir du 1er septembre 2001); - Brussel : 1 (vanaf 1 september 2001);
- de Termonde : 1 (à partir du 29 août 2001). - Dendermonde : 1 (vanaf 29 augustus 2001).
Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par De kandidaat voor een ambt tot gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag
lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, bij een ter post aangetekende brief tot de heer Minister van Justitie,
Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken
- 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, et au - 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, en tot de voorzitter
président de la Chambre nationale des huissiers de justice et van de Nationale Kamer van de gerechtsdeurwaarders en zendt eveneens
également par recommandé une copie de celle-ci, ainsi que son dossier aangetekend een afschrift ervan samen met zijn dossier, bevattende de
comprenant des documents prouvant qu'il remplit les conditions prévues documenten die staven dat hij voldoet aan de voorwaarden gesteld in
à l'article 510 du Code judiciaire, au syndic-président du conseil de artikel 510 van het Gerechtelijk Wetboek, aan de syndicus-voorzitter
la Chambre d'arrondissement dans lequel il demande sa nomination, dans van de Arrondissementskamer waar hij solliciteert, binnen een termijn
un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au van een maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch
Moniteur belge (article 512 du Code judiciaire). Staatsblad (artikel 512 van het Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden
gericht.
^