← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint : - au tribunal de première
instance de Verviers : 1; - à la justice de paix du premier canton de Huy : 1; -
employé : - au greffe du tribunal de première instance de Gand : 1, à partir du 1 er
mars 2001; "
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint : - au tribunal de première instance de Verviers : 1; - à la justice de paix du premier canton de Huy : 1; - employé : - au greffe du tribunal de première instance de Gand : 1, à partir du 1 er mars 2001; | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers : 1; - bij het vredegerecht van het eerste kanton Hoei : 1; - beambte : - bij de griffie van de rechtbank van ee - bij de griffie van de politierechtbank te Brussel : 1 (*); - bij de griffie van het vrede(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier adjoint : | - adjunct-griffier : |
- au tribunal de première instance de Verviers : 1; | - bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers : 1; |
- à la justice de paix du premier canton de Huy : 1; | - bij het vredegerecht van het eerste kanton Hoei : 1; |
- employé : | - beambte : |
- au greffe du tribunal de première instance de Gand : 1, à partir du 1er mars 2001; | - bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1, vanaf |
- au greffe du tribunal de police de Bruxelles : 1 (*); | 1 maart 2001; |
- au greffe de la justice de paix du second canton d'Ostende : 1; | - bij de griffie van de politierechtbank te Brussel : 1 (*); |
- bij de griffie van het vredegerecht van het tweede kanton Oostende : | |
- au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance | 1; - bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van |
de Malines : 1; | eerste aanleg te Mechelen : 1; |
- au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance | - bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van |
de Charleroi : 1. | eerste aanleg te Charleroi : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise | De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de |
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des | kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die |
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux | aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van |
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur | de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik |
l'emploi des langues en matières judiciaire. | der talen in gerechtszaken. |