← Retour vers "Emploi vacant de directeur général à l'Administration des affaires juridiques de l'Administration générale
civile du Ministère de la Défense nationale . - Appel aux candidats Un emploi de directeur
général est à conférer à l'Administra(...) Cet emploi est accessible aussi bien aux femmes qu'aux
hommes. Conformément aux dispositions de(...)"
Emploi vacant de directeur général à l'Administration des affaires juridiques de l'Administration générale civile du Ministère de la Défense nationale . - Appel aux candidats Un emploi de directeur général est à conférer à l'Administra(...) Cet emploi est accessible aussi bien aux femmes qu'aux hommes. Conformément aux dispositions de(...) | Vacante betrekking van directeur-generaal bij het Bestuur van rechtskundige zaken van het Burgerlijk Algemeen Bestuur van het Ministerie van Landsverdediging . - Oproep tot de kandidaten Eén betrekking van directeur-generaal is te begev(...) Deze betrekking is zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. Overeenkomstig de bepalinge(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE Emploi vacant de directeur général à l'Administration des affaires juridiques de l'Administration générale civile du Ministère de la Défense nationale (rang 16). - Appel aux candidats Un emploi de directeur général est à conférer à l'Administration des affaires juridiques de l'Administration générale civile du Ministère de la Défense nationale. Cet emploi est accessible aussi bien aux femmes qu'aux hommes. Conformément aux dispositions de l'article 20quinquies de l'arrêté | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING Vacante betrekking van directeur-generaal bij het Bestuur van rechtskundige zaken van het Burgerlijk Algemeen Bestuur van het Ministerie van Landsverdediging (rang 16). - Oproep tot de kandidaten Eén betrekking van directeur-generaal is te begeven bij het bestuur van rechtskundige zaken van het Burgerlijk Algemeen Bestuur van het Ministerie van Landsverdediging. Deze betrekking is zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. Overeenkomstig de bepalingen van artikel 20quinquies van het |
royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents | koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de |
de l'Etat, peuvent être nommés à un grade du rang 16 : | loopbaan van het Rijkspersoneel, kunnen tot een graad van rang 16 |
worden benoemd : | |
- les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 16; | - de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 16; |
- les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 15 et qui | - de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 15 en |
comptent au moins un an d'ancienneté de grade. | die ten minste één jaar graadanciënniteit tellen. |
Conformément à l'article 13 de l'arrêté royal du 16 juillet 1998 | Overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk besluit van 16 juli 1998 |
relatif à la mobilité du personnel de certains services publics, les | betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige |
overheidsdiensten, komen ambtenaren die titularis zijn van een graad | |
agents titulaires d'un grade du rang 16 ou 15 des organismes d'intérêt | van rang 16 of van rang 15 van de instellingen van openbaar nut waarop |
public auxquels l'arrêté royal précité a été rendu applicable, peuvent | het voornoemd koninklijk besluit van toepassing werd verklaard, ook in |
également être promus à l'emploi vacant. | aanmerking voor de bevordering tot de vacante betrekking. |
Les conditions requises pour se porter candidat doivent être remplies | De vereiste voorwaarden om zich kandidaat te stellen moeten vervuld |
à la date de la nomination. | zijn op de datum van de benoeming. |
Nature de la fonction : | Aard van de functie : |
Le directeur général de l'Administration des affaires juridiques de | De directeur-generaal van het bestuur van rechtskundige zaken van het |
l'Administration générale civile exerce toutes les attributions que | Burgerlijk Algemeen Bestuur oefent al de ambtsbevoegdheden uit welke |
comportent la direction, la coordination et le contrôle de l'ensemble | voor de leiding, de coördinatie en de controle van de aan zijn zorg |
des services de son administration mais sous réserve du pouvoir | toevertrouwde diensten nodig zijn, doch behoudens de hiërarchische |
hiérarchique et du droit de contrôle du secrétaire général. | macht en het controlerecht van de secretaris-generaal. |
L'administration des affaires juridiques comprend : | Het bestuur van de rechtskundige zaken omvat : |
- la direction des études juridiques; | - de directie rechtskundige studies; |
- la direction du contentieux; | - de directie geschillen; |
- la direction des accidents. | - de directie ongevallen; |
Qualités souhaitées des candidats : | Gewenste kwaliteiten van de kandidaten : |
- avoir une connaissance approfondie de l'organisation et du | - een grondige kennis van de organisatie en de werking van het |
fonctionnement de l'Administration générale civile, des Forces armées | Burgerlijk Algemeen Bestuur, van de Krijgsmacht en van de andere |
et des autres services et organismes du département; | diensten en organismen van het departement hebben; |
- avoir une connaissance approfondie de la restructuration menée au | - een grondige kennis hebben van de in het departement doorgevoerde |
sein du département; | herstructurering; |
- avoir une connaissance approfondie de matières, couvrant un éventail | - over een gedegen kennis beschikken van een ruime waaier juridische |
très large dans le domaine juridique, traitées dans les directions | materies die in voornoemde directies aan bod komen, met inbegrip van |
mentionnées, y compris la législation internationale, applicable comme | de van toepassing zijnde internationale wetgeving zoals de |
les traités de l'OTAN; - avoir de bonnes capacités d'organisation pour diriger et coordonner ces directions; - présenter une grande disponibilité, notamment pour accomplir des missions internationales. Dépôt des candidatures : Les candidats intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature, par lettre recommandée, au chef de l'Administration générale civile, Quartier Reine Elisabeth, rue d'Evere 1, 1140 Bruxelles, dans un délai de 10 jours ouvrables qui commence à courir le premier jour qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). La lettre de candidature mentionne la date, le nom, les prénoms, le grade du candidat et l'administration dont celui-ci relève et comporte un exposé des titres que le candidat estime pouvoir faire valoir pour briguer l'emploi, en particulier les qualités qu'il estime devoir faire valoir en matière de gestion de services publics. Seuls seront pris en considération les titres des agents qui se sont conformés à ces directives. Les candidats ne faisant pas partie du Ministère de la Défense nationale doivent fournir un document certifié conforme, délivré par le service du personnel de l'Administration qui les occupe, attestant qu'ils sont revêtus, à titre définitif d'un grade du rang 15 et stipulant la date de nomination à ce grade. | NAVO-verdragen; - over een goed organisatievermogen beschikken om deze directies te leiden en te coördineren; - een grote beschikbaarheid vertonen, ook voor het verrichten van internationale zendingen. Indienen van de kandidaturen : de belangstellende kandidaten worden verzocht hun kandidaatstelling per ter post aangetekende brief te richten aan de chef van het Burgerlijk Algemeen Bestuur, Koningin Elisabethkwartier, Everse-straat 1, 1140 Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs). De solicitatiebrief vermeldt de datum, de naam, de voornamen, de graad van de gegadigde, het bestuur waaronder hij ressorteert en bevat een uiteenzetting van de aanspraken die de kandidaat meent te kunnen doen gelden om naar deze betrekking te dingen, inzonderheid de bekwaamheid inzake beheer van de overheidsdiensten die hij meent te moeten laten gelden. Alleen de aanspraken van de ambtenaren die deze instructies in acht nemen zullen in aanmerking genomen worden. De kandidaten die niet tot het Ministerie van Landsverdediging behoren, moeten een voor eensluidend verklaard document verstrekken, afgegeven door de personeelsdienst van de Administratie die hen tewerkstelt waarin bevestigd wordt dat zij een vaste graad van rang 15 bekleden en met vermelding van de datum van benoeming in die graad. |
Il sera accusé réception des candidatures. | Van de kandidaatstellingen zal ontvangst worden gemeld. |