← Retour vers "Avis de vacance d'emploi. - Emploi vacant d'auditeur général des finances aux services centraux
de l'Administration des douanes et accises du Ministère des Finances. - Appel aux candidats Un
emploi d'auditeur général des finances est (...) Peuvent être nommés à ce grade : - les agents
de l'Etat titulaires d'un grade du rang 15; - l(...)"
Avis de vacance d'emploi. - Emploi vacant d'auditeur général des finances aux services centraux de l'Administration des douanes et accises du Ministère des Finances. - Appel aux candidats Un emploi d'auditeur général des finances est (...) Peuvent être nommés à ce grade : - les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 15; - l(...) | Bekendmaking van een vacante betrekking. - Vacante betrekking van auditeur-generaal van financiën bij de centrale diensten van de Administratie der douane en accijnzen van het Ministerie van Financiën. - Oproep tot kandidaten Een betr(...) Kunnen benoemd worden tot die graad : - de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van (...) |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES Avis de vacance d'emploi. - Emploi vacant d'auditeur général des finances (rang 15) aux services centraux de l'Administration des douanes et accises du Ministère des Finances. - Appel aux candidats Un emploi d'auditeur général des finances est à conférer aux services centraux de l'Administration des douanes et accises du Ministère des Finances. Peuvent être nommés à ce grade : - les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 15; - les agents du ministère où l'emploi est à conférer, qui sont | MINISTERIE VAN FINANCIEN Bekendmaking van een vacante betrekking. - Vacante betrekking van auditeur-generaal van financiën (rang 15) bij de centrale diensten van de Administratie der douane en accijnzen van het Ministerie van Financiën. - Oproep tot kandidaten Een betrekking van auditeur-generaal van financiën is te begeven bij de centrale diensten van de Administratie der douane en accijnzen van het Ministerie van Financiën. Kunnen benoemd worden tot die graad : - de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 15; - de ambtenaren van het ministrie waar de betrekking te begeven is, |
titulaires d'un grade du rang 13 et qui comptent au moins un an | die titualaris zijn van een graad van rang 13 en die ten minste één |
d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté dans le niveau 1. | jaar graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit in niveau 1 tellen. |
Les agents titulaires d'un grade du rang 15 des organismes d'intérêt | De ambtenaren die een graad van rang 15 bekleden bij een instelling |
pubic auxquels l'arrêté royal du 16 juillet 1998 relatif à la mobilité | van openbaar nut waarop het koninklijk besluit van 16 juli 1998 |
du personnel de certains services publics a été rendu applicable, | betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige |
overheidsdiensten van toepassing werd verklaard, kunnen eveneens | |
peuvent également être nommés à l'emploi vacant. | benoemd worden in de vacante betrekking. |
Les conditions requises pour se porter candidat doivent être remplies | De vereiste voorwaarden om zich kandidaat te stellen moeten vervuld |
à la date du 1er mars 2001. | zijn op datum van 1 maart 2001. |
Description de la fonction : | Beschrijving van de functie : |
En général : | In het algemeen : |
Conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant | Luidens artikel 5 van het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot |
le règlement organique du Ministère des Finances ainsi que les | vaststelling van het organiek reglement van het Ministerie van |
dispositions particulières y assurant l'exécution du statut des agents | Financiën en van de bijzondere bepalingen die er voorzien in de |
de l'Etat, les auditeurs généraux des finances assistent les chefs | uitvoering van het statuut van het rijkspersoneel, staan de |
d'administration dans leur mission de haute administration. | auditeurs-generaal van financiën de administratiechefs bij in hun |
hoge-administratieopdracht. | |
Dans les administrations fiscales, ils sont spécialement chargés de la | In de fiscale administraties worden zij in het bijzonder belast met |
surveillance au niveau supérieur des services extérieurs. Ils ont | het toezicht op het hoogste vlak over de buitendiensten. Zij hebben |
également pour mission de promouvoir la collaboration avec le | eveneens als opdracht de samenwerking met het personeel van die |
personnel de ces services et avec celui des autres administrations. | diensten en met dit van de andere administraties te bevorderen. |
En particulier : | In het bijzonder : |
L'auditeur général des finances dirige un des services généraux de | De auditeur-generaal van financiën heeft de leiding over één der |
l'administration centrale des douanes et accises, pour lequel il est | algemene diensten van de centrale administratie der douane en |
désigné par le chef d'administration, compte tenu des nécessités en | accijnzen waarvoor hij door de administratiechef, naar gelang van de |
matière d'organisation. | organisatorische noodwendigheden, wordt aangewezen. |
Ainsi l'auditeur général des finances peut être chargé : | Aldus kan de auditeur-generaal van financiën belast worden met : |
1. des contacts internationaux avec l'Union européenne, le Benelux, | 1. de internationale contacten met de Europese Unie, de Benelux, de |
l'UEBL, l'Organisation mondiale des douanes et d'autres institutions | BLEU, de Mondiale Douane Organisatie en andere internationale |
internationales; | instanties; |
2. de la préparation des points de vue à adopter par le directeur | 2. de voorbereiding van de standpunten in te nemen door de |
général lors de ses contacts avec les organisations internationales, | directeur-generaal bij zijn contacten met de internationale |
le Parlement, le Ministre, les assemblées régionales et les autres | organisaties, het Parlement, de Minister, de deelparlementen en de |
administrations fiscales en matière de préparation de la politique; | andere fiscale administraties inzake beleidsvoorbereiding; |
3. de l'étude des développements dans la législation et dans la | 3. de studie van de ontwikkelingen in de wet- en regelgeving die |
réglementation qui ressortent de la compétence de l'Administration des | ressorteert onder de bevoegdheid van de Administratie der douane en |
douanes et accises, de l'élaborattion ou de la modification de cette | accijnzen, de vormgeving of wijziging van die wet- en regelgeving en |
législation et de cette réglementation et de son interprétation; | de interpretatie ervan; |
4. de l'élaboration ou de la modification de manuels et d'instructions | 4. de vormgeving of wijziging van handboeken en instructies over de |
relatifs à l'application de la législation et de la réglementation en | toepassing van de wet- en regelgeving inzake douane en accijnzen met |
matière de douane et accises à des fins de perception, de contrôle et | het oog op innings-, controle- en opsporingsdoeleinden of met het oog |
de recherche ou en vue d'affaires de recouvrement et de contentieux; | op invorderings- en geschilszaken; |
5. de l'étude des développements des méthodes de travail en matière de | 5. de studie van de ontwikkelingen in de werkmethoden op het gebied |
perception, surveillance, contrôle, recherches, recouvrement des | van inning, toezicht, controle, opsporing, invordering van de eigen |
ressources propres des Communautés européennes et des impôts | middelen van de Europese Gemeenschappen en van de nationale |
nationaux, poursuites et droit de recours; | belastingen, vervolging en beroepsrecht; |
6. de la concertation, conforme à la politique fixée, avec d'autres | 6. het beleidsmatig overleg met andere diensten van de centrale |
services de l'administration centrale et avec d'autres administrations | administratie en met andere fiscale besturen, departementen, |
fiscales, départements, niveaux de décision, groupements sociaux et | bestuurslagen, maatschappelijke groeperingen en dergelijke over de |
similaires au sujet tant de la confection que de la modification de la | totstandkoming of de wijziging van de wet- en regelgeving en over de |
législation et de la réglementation et de son application; | toepassing ervan; |
7. de l'étude et de la direction générale des développements et du | 7. de studie en de algemene leiding van de ontwikkeling en de |
suivi des projets informatiques initiés tant au niveau international | opvolging van zowel op internationaal als op nationaal niveau |
que national; | geïnitieerde informaticaprojecten; |
8. de la définition de la politique et de la concertation en matière | 8. het uitstippelen van het beleid en het voeren van het overleg rond |
de développement des structures organisationnelles et de sa concrétisation en personnel et en autres moyens de fonctionnement; 9. d'activités administratives et de soutien dans le cadre des processus du planning stratégique et de contrôle de gestion; 10. de l'organisation du traitement d'informations administratives; 11. de la supervision du budget et des dépenses; 12. de l'organisation du contrôle interne dans les services extérieurs de l'Administration des douanes et accises. Qualités souhaitées : - une bonne connaissance des matières et des procédures propres à l'Administration des douanes et accises, de son organisation et des développements pertinents aux plans nationaux et internationaux dans lesquels elle évolue; - une bonne connaissance des techniques de management en matière de formulation de stratégie, de mesure de performance, de travail par projet, de contrôle interne et d'analyses comparatives et des milieux nationaux et internationaux dans lesquels ces techniques évoluent; - aptitude à diriger, à motiver et à inspirer les collaborateurs; - faculté d'adaptation, capacité d'écoute et sens du dialogue, de la concertation et de la négociation; - sens des responsabilités; - persévérance et force de travail; - aptitude à l'organisation méthodique et au respect des échéances; - capacité de gestion des problèmes; - aptitude à l'organisation, esprit d'analyse et de synthèse; - intérêt pour les innovations; - flexibilité et intérêt soutenu pour une formation permanente. Les candidats intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature, par lettre recommandée à la poste, à M. le Secrétaire général du Ministère des Finances, rue de la loi 14 à 1000 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la parution du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). La lettre de candidature doit mentionner au minimum : la date, le nom, les prénoms et le grade du candidat et le ministère ou l'organisme d'intérêt public dont il relève. Il sera accusé réception des candidatures. Le Ministre des Finances, | de ontwikkeling van organisatiestructuren en de invulling ervan met personeel en andere werkingsmiddelen; 9. het verrichten van administratieve en ondersteunende werkzaamheden in het kader van het strategisch plannings- en verantwoordingsproces; 10. de organisatie van de bestuurlijke informatievoorziening; 11. de supervisie van de budgettering en de uitgaven; 12. de organisatie van de interne controle in de buitendiensten van de Administratie der douane en accijnzen. Gewenste eigenschappen : - een goede kennis bezitten van de materie en van de procedures eigen aan de Administratie der douane en accijnzen, van de organisatie ervan en van de relevante nationale en internationale ontwikkelingen waarin zij evolueert; - een goede kennis hebben van managementtechnieken rond strategieformulering, prestatiemeting, projectwerking, interne controle en vergelijkende analyses, en van het nationaal en internationaal milieu waarbinnen deze technieken evolueren; - zin hebben voor het geven van leiding en het motiverend en inspirerend omgaan met medewerkers; - beschikken over inlevingsvermogen, luisterbereidheid en zin voor dialoog, overleg en onderhandeling; - blijk geven van verantwoordelijkheidszin; - beschikken over doorzettingsvermogen en grote werkkracht; - zin hebben voor methodische aanpak en planmatige activiteit; - beschikken over het vermogen tot probleemoplossend werken; - beschikken over organisatietalent, analyse- en synthesevermogen; - openstaan voor vernieuwingen; - flexibel ingesteld zijn en bereid zijn tot permanente vervolmaking. De belangstellende kandidaten worden verzocht hun kandidaatstelling per ter post aangetekende brief te richten aan de heer Secretaris-generaal van het Ministerie van Financiën, Wetstraat 14 te 1000 Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste werkdag volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs). In de sollicitatiebrief moeten minstens worden vermeld : de datum, de naam, voornamen en graad van de gegadigde, en het ministerie of de instelling van openbaar nut waaronder hij ressorteert. Ontvangst zal gemeld worden van de kandidaatstellingen. De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |