← Retour vers "Conseil de discipline de la police intégrée Le Ministre de l'Intérieur procède à un nouvel
appel aux candidats pour la fonction d'assesseur externe francophone au Conseil de discipline des services
de police Les conditions à remplir et la procédure à suivre ont été publiées dans le
Moniteur belge du 27 oct(...)"
Conseil de discipline de la police intégrée Le Ministre de l'Intérieur procède à un nouvel appel aux candidats pour la fonction d'assesseur externe francophone au Conseil de discipline des services de police Les conditions à remplir et la procédure à suivre ont été publiées dans le Moniteur belge du 27 oct(...) | Tuchtraad voor de geïntegreerde politie De Minister van Binnenlandse Zaken doet een nieuwe oproep tot kandidaten voor de functie van Franstalig extern bijzitter voor de tuchtraad voor de politiediensten De voorwaarden waaraan moet worden voldaan en de te volgen procedure werden bekendgemaakt in het Be(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Conseil de discipline de la police intégrée | Tuchtraad voor de geïntegreerde politie |
Le Ministre de l'Intérieur procède à un nouvel appel aux candidats | De Minister van Binnenlandse Zaken doet een nieuwe oproep tot |
pour la fonction d'assesseur externe francophone au Conseil de | kandidaten voor de functie van Franstalig extern bijzitter voor de |
discipline des services de police (loi du 13 mai 1999 portant le | tuchtraad voor de politiediensten (wet van 13 mei 1999 houdende het |
statut disciplinaire des membres du personnel des services de police, | tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten (Belgisch |
(Moniteur belge du 16 juillet 1999), modifiée par la loi du 31 mai | Staatsblad van 16 juli 1999), zoals gewijzigd door de wet van 31 mei |
2001 (Moniteur belge du 19 juillet 2001)). | 2001 (Belgisch Staatsblad van 19 juli 2001)). |
Les conditions à remplir et la procédure à suivre ont été publiées | De voorwaarden waaraan moet worden voldaan en de te volgen procedure |
dans le Moniteur belge du 27 octobre 2001. | werden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 oktober 2001. |
La candidature introduite après l'appel aux candidats du 27 octobre | De kandidatuur ingediend na de oproep tot de kandidaten, van 27 |
2001 reste valable. | oktober 2001, blijft geldig. |
Les candidatures doivent parvenir par lettre recommandée à M. le | De kandidaturen moeten per aangetekende brief worden ingediend bij de |
Ministre de l'Intérieur, rue Royale 60-62, à 1000 Bruxelles, au plus | heer Minister van Binnenlandse Zaken, Koningsstraat 60-62, te 1000 |
tard le seizième jour calendrier qui suit le jour de la publication du | Brussel, uiterlijk op de zestiende kalenderdag na de dag waarop dit |
présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). | bericht in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt (de poststempel |
geldt als bewijs). |