Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Commissaire d'arrondissement. - Emploi vacant L'emploi de commissaire d'arrondissement de Liège sera vacant le 1 er juin 2001. Les tâches et attributions du commissaire d'arrondissement sont fixées dans les articles 133 à 139bis de Les candidats doivent remplir les conditions suivantes : 1° être Belge; 2° jouir des droits c(...)"
Commissaire d'arrondissement. - Emploi vacant L'emploi de commissaire d'arrondissement de Liège sera vacant le 1 er juin 2001. Les tâches et attributions du commissaire d'arrondissement sont fixées dans les articles 133 à 139bis de Les candidats doivent remplir les conditions suivantes : 1° être Belge; 2° jouir des droits c(...) Arrondissementscommissaris. - Vacante betrekking De betrekking van arrondissementscommissaris van Luik zal op 1 juni 2001 vacant zijn. De taken en bevoegdheden van de arrondissementscommissaris worden bepaald in de artikelen 133 tot 139bis va De kandidaten moeten voldoen aan volgende voorwaarden : 1° Belg zijn; 2° burgerlijke en poli(...)
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
Commissaire d'arrondissement. - Emploi vacant Arrondissementscommissaris. - Vacante betrekking
L'emploi de commissaire d'arrondissement de Liège sera vacant le 1er De betrekking van arrondissementscommissaris van Luik zal op 1 juni
juin 2001. 2001 vacant zijn.
Les tâches et attributions du commissaire d'arrondissement sont fixées De taken en bevoegdheden van de arrondissementscommissaris worden
dans les articles 133 à 139bis de la Loi provinciale. Son statut est bepaald in de artikelen 133 tot 139bis van de Provinciewet. Zijn
réglé par l'arrêté royal du 7 août 1995 relatif aux commissaires statuut wordt geregeld door het koninklijk besluit van 7 augustus 1995
d'arrondissement et aux commissaires d'arrondissement adjoints betreffende de arrondissementscommissarissen en de
(Moniteur belge du 21 septembre 1995), modifié par les arrêtés royaux adjunct-arrondissementscommissarissen (Belgisch Staatsblad van 21
september 1995), gewijzigd door de koninklijke besluiten van 22 juli
du 22 juillet 1999 (Moniteur belge du 14 août 1999) et du 29 mars 2000 1999 (Belgisch Staatsblad van 14 augustus 1999) en van 29 maart 2000
(Moniteur belge du 6 mai 2000). (Belgisch Staatsblad van 6 mei 2000).
Les candidats doivent remplir les conditions suivantes : De kandidaten moeten voldoen aan volgende voorwaarden :
1° être Belge; 1° Belg zijn;
2° jouir des droits civils et politiques; 2° burgerlijke en politieke rechten genieten;
3° être de conduite irréprochable; 3° van onberispelijk gedrag zijn;
4° satisfaire aux lois sur la milice ou aux lois portant le statut des 4° voldoen aan de dienstplichtwetten of aan de wetten houdende het
objecteurs de conscience; statuut van de gewetensbezwaarden;
5° être âgé de 35 ans au moins; 5° ten minste 35 jaar oud zijn;
6° posséder les aptitudes physiques requises pour occuper la fonction, 6° de voor het ambt vereiste lichamelijke geschiktheid bezitten, die
qui doivent être constatées par le Service de Santé administratif; vastgesteld moet zijn door de Administratieve Gezondheidsdienst;
7° houder zijn van een diploma dat toegang geeft tot de betrekkingen
7° être porteur d'un diplôme donnant accès aux emplois du niveau 1 des van niveau 1 van het Rijkspersoneel, of geslaagd zijn voor een door
agents de l'Etat, ou avoir satisfait devant le Selor à un
concours d'accession au niveau 1 ou avoir satisfait aux épreuves Selor georganiseerd vergelijkend overgangsexamen naar niveau 1 of
geslaagd zijn voor de examens die toegang verlenen tot een graad die
d'accès à un grade assimilé par le Ministre de la Fonction publique door de Minister van Ambtenarenzaken, op advies van de Dienst van
sur avis du Service d'Administration générale, à un grade de niveau 1 Algemeen Bestuur, gelijkgesteld wordt met een graad van niveau 1 van
des agents de l'Etat; de Rijksambtenaren;
8° justifier en Belgique d'une expérience de dix ans de barreau, ou 8° het bewijs leveren dat men in België over tien jaar ervaring aan de
avoir exercé en Belgique pendant une période de dix ans des fonctions balie beschikt, dat men gedurende 10 jaar in België gerechtelijke,
judiciaires, scientifiques ou administratives du niveau 1, ou la wetenschappelijke of administratieve ambten van niveau 1 heeft bekleed
fonction de secrétaire ou de receveur communal, de secrétaire ou de of het ambt van gemeentesecretaris of gemeenteontvanger, secretaris of
receveur de centre public d'aide sociale, de receveur régional, de ontvanger bij een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn,
commissaire de police ou de commissaire adjoint de police. gewestelijk ontvanger, politiecommissaris of adjunct-politiecommissaris.
La rémunération annuelle brute du commissaire d'arrondissement évolue De jaarlijkse brutobezoldiging van de arrondissementscommissaris
(à l'indice actuel et selon l'ancienneté à prendre en considération) evolueert (aan de huidige index en naargelang de in aanmerking te
de l'échelle de traitement 13A (1 115 290 - 1 703 009) par 13B (après nemen anciënniteit) van weddeschaal 13A (1 115 290 - 1 703 009) over
9 ans; 1 226 775 - 1 974 781) à 15A (après 18 ans; 1 562 569 - 2 156 13B (na 9 jaar; 1 226 775 - 1 974 781) naar 15A (na 18 jaar; 1 562 569
173). - 2 156 173).
Les candidatures doivent être adressées dans les 30 jours du présent De sollicitaties moeten binnen 30 dagen na deze oproep per
appel par lettre recommandée au Secrétaire général du Ministère de aangetekende brief worden gestuurd naar de Secretaris-generaal van het
l'Intérieur, rue Royale 66, 1000 Bruxelles. Les candidatures doivent Ministerie van Binnenlandse Zaken, Koningstraat 66, 1 000 Brussel. De
contenir, à peine de non-recevabilité : sollicitaties bevatten, op straffe van niet-ontvankelijkheid :
1° les pièces établissant que les candidats remplissent les conditions 1° de stukken waaruit blijkt dat de kandidaten voldoen aan de
1 à 5, 7 et 8; 2° une note circonstanciée dans laquelle le candidat expose les raisons pour lesquelles il estime être apte à exercer la fonction et dans laquelle il fait valoir ses qualités en matière de gestion des services publics et dans les matières qui relèvent des compétences de la fonction. Les candidatures seront appréciées par une commission de sélection, composée de fonctionnaires du Ministère de l,Intérieur et du gouverneur de la province de Liège. Les candidats peuvent être invités par la commission de sélection à un entretien complémentaire. Les candidats restent cependant pleinement responsables de l'exhaustivité et de la clarté de leur acte de candidature. Avant que la proposition motivée de la commission de sélection ne soit transmise au Ministre de l'Intérieur, les candidats pourront faire connaître leurs objections éventuelles. La priorité est donnée à celui des candidats qui est proposé à l'unanimité par la commission de sélection. Si le Ministre estime ne pas pouvoir se rallier à la proposition unanime de la commission et s,il propose au Roi un autre des candidats proposés, cette proposition voorwaarden 1 tot en met 5, 7 en 8; 2° een omstandige nota waarin de kandidaat uiteenzet waarom hij meent geschikt te zijn voor het ambt, en waarin hij zijn bekwaamheid laat gelden inzake beheer van overheidsdiensten en inzake de materies die tot de bevoegdheden van het ambt behoren. De kandidaturen zullen worden beoordeeld door een selectiecommissie, samengesteld uit ambtenaren van het Ministerie van Binnenlandse Zaken en de gouverneur van de provincie Luik. De kandidaten kunnen door de selectiecommissie worden uitgenodigd voor een aanvullend gesprek. De sollicitanten blijven nochtans ten volle verantwoordelijk voor de volledigheid en de duidelijkheid van hun sollicitatieformulier. Vooraleer het gemotiveerde voorstel van de selectiecommissie aan de Minister van Binnenlandse Zaken wordt bezorgd zullen de kandidaten hun eventuele bezwaren kunnen laten gelden. Er wordt voorrang gegeven aan de kandidaat die eenparig door de selectiecommissie wordt voorgedragen. Indien de Minister meent niet te kunnen instemmen met het eenparige voorstel van de commissie en een ander van de voorgestelde kandidaten aan de Koning voordraagt, moet
doit être spécialement motivée. die voordracht behoorlijk met redenen omkleed zijn.
^