← Retour vers "Police fédérale. - Appel aux candidats En application des articles 121 et 247 de la loi du
7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, et de l'arrêté royal
du 31 octobre 2000 fixant les conditions et les mo 1. six emplois de directeur au sein d'une direction générale à la police fédérale, à savoir
: a)(...)"
Police fédérale. - Appel aux candidats En application des articles 121 et 247 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, et de l'arrêté royal du 31 octobre 2000 fixant les conditions et les mo 1. six emplois de directeur au sein d'une direction générale à la police fédérale, à savoir : a)(...) | Federale politie. - Oproep tot kandidaten Bij toepassing van de artikelen 121 en 247 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en van het koninklijk besluit van 31 oktober 1. zes betrekkingen van directeur in een algemene directie bij de federale politie, te weten : a(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR Police fédérale. - Appel aux candidats En application des articles 121 et 247 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, et de l'arrêté royal du 31 octobre 2000 fixant les conditions et les modalités de la première désignation à certains emplois de la police fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale, il est procédé à un appel aux candidats pour certaines désignations à la police fédérale pour les emplois suivants : 1. six emplois de directeur au sein d'une direction générale à la police fédérale, à savoir : a) un emploi de directeur de la direction des opérations et de l'information en matière de police administrative auprès de la direction générale de la police administrative; b) trois emplois de directeur auprès de la direction générale des ressources humaines : un directeur de la direction de la mobilité et | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN Federale politie. - Oproep tot kandidaten Bij toepassing van de artikelen 121 en 247 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en van het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden en de modaliteiten van de eerste aanstelling in bepaalde betrekkingen van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie, wordt een oproep tot kandidaten verricht voor bepaalde aanstellingen in de federale politie aangaande de volgende betrekkingen : 1. zes betrekkingen van directeur in een algemene directie bij de federale politie, te weten : a) één betrekking van directeur van de directie van de operaties en de informatie inzake bestuurlijke politie bij de algemene directie bestuurlijke politie; b) drie betrekkingen bij de algemene directie personeel : één directeur van de directie van de mobiliteit en het loopbaanbeheer, één |
de la gestion des carrières, un directeur de la direction du service | directeur van de directie van de juridische dienst, het contentieux en |
juridique, du contentieux et des statuts et un directeur de la | de statuten en één directeur van de directie van de sociale |
direction des matières sociales; | aangelegenheden; |
c) deux emplois de directeur auprès de la direction générale des | c) twee betrekkingen bij de algemene directie materiële middelen : één |
moyens en matériel : un directeur de la direction de l'infrastructure | directeur van de directie van de infrastructuur en één directeur van |
et un directeur de la direction de l'équipement; | de directie van de uitrusting; |
2. neuf emplois de directeur coordinateur administratif respectivement | 2. negen betrekkingen van bestuurlijke directeur-coördinator |
à Namur, Tournai, Dinant, Bruxelles, Anvers, Malines, Turnhout, | respectievelijk te Antwerpen, Mechelen, Turnhout, Leuven, Ieper, |
Louvain et Ypres. | Brussel, Namen, Doornik en Dinant. |
Le profil exigé ainsi que les conditions de participation pour les six | Het vereiste profiel alsook de deelnemingsvoorwaarden voor de zes |
emplois de directeur précités au sein d'une direction générale sont | voormelde betrekkingen van directeur in een algemene directie zijn die |
ceux tels que publiés au Moniteur belge du 4 novembre 2000, page 36797 | zoals bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 november 2000, |
à 36799 et du 10 novembre 2000, page 37291. | blz 36797 tot 36799 en van 10 november 2000, blz 37291. |
Le profil exigé ainsi que les conditions de participation pour les | Het vereiste profiel alsook de deelnemingsvoorwaarden voor de |
neuf emplois précités de directeur coordinateur administratif sont | voormelde negen betrekkingen van bestuurlijke directeur-coördinator |
publiés au Moniteur belge du 4 novembre 2000, page 36799 à 36801 et du | zijn bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 november 2000, blz |
10 novembre 2000, page 37291. | 36799 tot 36801 en van 10 november 2000, blz 37291. |
Les candidatures doivent être envoyées par lettre recommandée à M. le | De kandidaturen moeten per aangetekend schrijven verzonden worden aan |
Ministre de l'Intérieur, rue Royale 60-62, à 1000 Bruxelles. | de Heer Minister van Binnenlandse Zaken, Koningsstraat 60-62, te 1000 |
Les candidatures doivent être accompagnées des documents suivants : | Brussel. De kandidaturen moeten vergezeld zijn van de volgende documenten : |
- un extrait d'acte de naissance; - un document officiel émanant de l'autorité dont relève le candidat, attestant qu'il est revêtu du grade acquis; - une copie certifiée conforme par le supérieur fonctionnel de la dernière évaluation du candidat, ou en l'absence d'une évaluation, une attestation qui le confirme; - une attestation d'absence de sanctions disciplinaires graves, émanant du supérieur fonctionnel; - un curriculum vitae; - un exposé des qualités et de la motivation du candidat pour l'exercice de la fonction visée/des fonctions visées, eu égard au profil de fonction respectif; - la mention du ou des numéros de téléphone où le candidat peut être joint. Pour le calcul du délai visé à l'article 9, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 31 octobre 2000 cité ci-dessus, est prise en considération, la date de la publication au Moniteur belge du présent | - een uittreksel van de geboorteakte; - een officieel document van de overheid waaronder de kandidaat ressorteert ter bevestiging dat hij met de vereiste graad is bekleed; - een voor éénsluidend verklaard afschrift van de functionele overste van de laatste evaluatie van de kandidaat of bij gebrek aan een evaluatie, een attest dat dit bevestigt; - een attest ter staving van de afwezigheid van zware tuchtstraffen uitgereikt door zijn functionele overste; - een curiculum vitae; - een uiteenzetting over de kwaliteiten en van de motivering van de kandidaat voor de uitoefening van de door hem beoogde functie(s), gelet op het respectieve functieprofiel; - de telefoonnummer(s) waarop de kandidaten bereikbaar zijn. Voor de berekening van de termijn bedoeld in artikel 9, § 1, tweede lid, van voormeld koninklijk besluit van 31 oktober 2000, wordt de datum van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van dit officieel |
avis officiel. | bericht in aanmerking genomen. |