← Retour vers "Centre de Recherches agronomiques de Gand Emplois à conférer L'emploi de chef de département
(degré II) est à conférer au Département "Mécanisation, travai(...)"
Centre de Recherches agronomiques de Gand Emplois à conférer L'emploi de chef de département (degré II) est à conférer au Département "Mécanisation, travai(...) | Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek te Gent Te begeven betrekkingen De betrekking van hoofd van een departement is, met ingang van 1 juni 2000, te begeven bij het Departement "Mechanisatie, arbeid, gebouwen, dierenwelzijn en (...) Dit departement, gevestigd in Merelbeke, is belast met : - ontwikkeling van een mens- en diervri(...) |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE Centre de Recherches agronomiques de Gand Emplois à conférer L'emploi de chef de département (degré II) est à conférer au Département "Mécanisation, travail, constructions, bien-être des animaux et protection de l'environnement" du Centre de Recherches agronomiques de Gand, à partir du 1er juin 2000. La mission de ce département, établi à Merelbeke, comprend : - le développement de logement des animaux mieux adapté à l'homme et à l'animal; - les recherches sur des constructions plus efficaces; - les recherches sur les techniques de production non-polluantes et plus efficaces; - l'amélioration du contrôle de production animale; - l'amélioration d'une mécanisation végétale durable. L'accès à cet emploi est réglementé par l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek te Gent Te begeven betrekkingen De betrekking van hoofd van een departement (trap II) is, met ingang van 1 juni 2000, te begeven bij het Departement "Mechanisatie, arbeid, gebouwen, dierenwelzijn en milieubeveiliging" van het Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek te Gent. Dit departement, gevestigd in Merelbeke, is belast met : - ontwikkeling van een mens- en diervriendelijke dierenhuisvesting; - verhoging van de efficiëntie van landbouwbedrijfsgebouwen; - onderzoek naar milieuvriendelijkere en efficiëntere productietechnieken; - verbetering van de productiecontrole in de veehouderij; - doelmatige en duurzame mechanisatie en de plantenteelt. De toegangsvoorwaarden voor deze betrekking worden geregeld bij het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke inrichtingen |
19 avril 1999. | van de Staat, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 april 1999. |
Conditions d'accès : | Toegangsvoorwaarden : |
A. Réunir les aptitudes scientifiques spéciales suivantes : | A. Volgende speciale wetenschappelijke geschiktheden bezitten : |
1. avoir une activité scientifique propre dans un ou plusieurs des | 1. een eigen wetenschappelijke activiteit hebben in één of meerdere |
domaines suivants : de la mécanisation agricole, du travail, en | van de volgende gebieden : landbouwmechanisatie, arbeid in de |
agriculture, du logement et du bien-être des animaux et de la | landbouw, huisvesting van dieren, dierenwelzijn, en milieubeveiliging, |
protection de l'environnement, qui a conduit entre autres à des | die o.a. geleid heeft tot publicaties met wetenschappelijk karakter en |
publications d'un caractère scientifique et à une notoriété nationale | tot een nationale en internationale erkenning; |
et internationale; | |
2. avoir une expérience dans la gestion et la coordination de | 2. ondervinding hebben in het beheer en de coördinatie van |
programmes de recherche dans le domaine de la mécanisation agricole, | onderzoeksprogramma's met betrekking tot landbouwmechanisatie, arbeid |
travail en agriculture, bien-être des animaux et protection de | in de landbouw, huisvesting van dieren, dierenwelzijn, en |
l'environnement; | milieubeveiliging; |
3. être capable d'organiser et de diriger un service dont les | 3. in staat zijn een onderzoekingsdienst waarvan de activiteiten tot |
activités couvrent le domaine de la mécanisation agricole, travail en | landhouwmechanisatie, arbeid in de landbouw, huisvesting van dieren, |
agriculture, bien-être des animaux et protection de l'environnement. | dierenwelzijn, en milieubeveiliging behoren, te organiseren en te |
B. Le candidat membre du personnel scientifique d'un établissement | leiden. B. De kandidaat, lid van het wetenschappelijk personeel van een |
scientifique de l'Etat doit : | wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : |
1. - Soit être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense | 1. - Hetzij houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na |
publique d'une dissertation; | verdediging in het openhaar van een verhandeling; |
- soit avoir apporté devant le jury d'un établissement scientifique de | - hetzij voor de commissie van een wetenschappelijke inrichting van de |
l'Etat, la justification, dans la discipline scientifique à laquelle | Staat het bewijs geleverd hebben dat hij, in de tak der wetenschap |
appartient la fonction, de travaux scientifiques jugés comparables à | waarop het ambt betrekking heeft, wetenschappelijk werk heeft verricht |
une dissertation de doctorat. | dat kan vergeleken worden met een doctoraatsverhandeling. |
2. Avoir atteint au moins le rang B de la carrière scientifique. | 2. Tenminste de rang B van de wetenschappelijke loopbaan bereikt |
Le candidat qui n'est pas membre du personnel scientifique d'un | hebben. De kandidaat, die geen lid is van het wetenschappelijk personeel van |
établissement scientifique de l'Etat doit : 1. Etre porteur du diplôme obtenu, suite à la défense publique d'une dissertation, dans une université belge ou dans un établissement y assimilé par une des Communautés ou devant un jury institué par l'Etat ou une des Communautés pour la collation des grades académiques. 2. Etre belge ou citoyen de l'Union européenne; jouir des droits civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la milice; être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction. | een wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : 1. Houder zijn van een diploma dat behaald werd, na verdediging in het openbaar van een verhandeling, in een Belgische universiteit of in een instelling die ermede gelijkgesteld is door één van de Gemeenschappen of voor een examencommissie die voor het toekennen van de academische graden door de Staat of één van de Gemeenschappen is ingesteld. 2. Belg zijn of burger van de Europese Unie; de burgerlijke en politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking. 3. Het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit in de zin |
3. Faire preuve d'une ancienneté scientifique, au sens de l'article 5 | van artikel 5 van het statuut, van ten minste twaalf jaar volledige |
du statut, d'au moins douze ans en prestations complètes, dont six ans | prestaties, waarvan zes te rekenen vanaf het bekomen van het diploma |
à dater de l'obtention du diplôme visé au 1. | bedoeld in 1. |
Les conditions sont à remplir au 1er juin 2000. | De voorwaarden zijn te vervullen op 1 juni 2000. |
Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae et des pièces | De kandidaturen dienen, samen met een curriculum vitae en de |
justifiant que le candidat satisfait aux conditions précitées, doivent | verantwoordingstukken waaruit blijkt dat de kandidaat voldoet aan de |
être adressées, sous pli recommandé à la poste, dans les quinze jours | voormelde voorwaarden, binnen de vijftien werkdagen volgend op de |
ouvrables qui suivent celui de la publication de cet avis au Moniteur | publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad, bij een ter |
belge, au Directeur général de l'administration Recherche et | post aangetekend schrijven gericht te worden aan de Directeur-generaal |
Développement (DG 6), WTC III, 20e étage, boulevard Simon Bolivar 30, | van het Bestuur voor Onderzoek en Ontwikkeling (DG 6), WTC III, 20e |
à 1000 Bruxelles. | verdieping, Simon Bolivarlaan 30, 1000 Brussel. |
Des informations, concernant notamment le statut du personnel | Inlichtingen, onder andere over het statuut van het wetenschappelijk |
scientifique, peuvent être obtenues au Centre de Recherches | personeel, kunnen bekomen worden bij het Centrum voor Landouwkundig |
agronomiques de Gand, Burgemeester van Gansberghelaan 96, à 9820 | Onderzoek, Burgemeester van Gansberghelaan 96, te 9820 Merelbeke (tel. |
Merelbeke (tél. 09/272 24 00, fax : 09/272 24 01). | 09/272 24 00, fax : 09/272 24 01). |
L'emploi de chef de département (degré II) est à conférer au | De betrekking van hoofd van een departement (trap II) is, met ingang |
Département "Qualité des produits et technologie de la transformation | van 1 oktober 2000, te begeven bij het Departement "Kwaliteit van |
des produits animaux" du Centre de Recherches agronomiques de Gand, à | dierlijke producten en transformatietechnologie" van het Centrum voor |
partir du 1er octobre 2000. | Landbouwkundig Onderzoek te Gent. |
La mission de ce département, établi à Melle, comprend : | Dit departement, gevestigd in Melle, is belast met : |
- recherches au profit du consommateur pour améliorer la compétitivité | - consumentgericht onderzoek ter verbetering van de marktpositie van |
des produits animaux; | dierlijke producten; |
- recherches pour améliorer la qualité et l'hygiène des produits | - onderzoek om de kwaliteit en de hygiëne van dierlijke producten te |
animaux; | verbeteren; |
- implémentation de la qualité intégrale dans toute la filière à | - implementatie van de integrale kwaliteitszorg over de productiekolom |
partir du producteur jusqu'au consommateur; | van landbouwer tot consument; |
- recherches sur la transformation des produits animaux. | - onderzoek omtrent de transformatie van dierlijke producten. |
L'accès à cet emploi est réglementé par l'arrêté royal du 21 avril | De toegangsvoorwaarden voor deze betrekking worden geregeld bij het |
1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements | koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut |
scientifiques de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du | van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke inrichtingen |
19 avril 1999. | van de Staat, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 april 1999. |
Conditions d'accès : | Toegangsvoorwaarden : |
A. Réunir les aptitudes scientifiques spéciales suivantes : | A. Volgende speciale wetenschappelijke geschiktheden bezitten : |
1. avoir une activité scientifique propre dans le domaine de la | 1. een eigen wetenschappelijke activiteit hebben op het gebied van de |
qualité des produits animaux, qui a conduit entre autres à des | kwaliteit van dierlijke producten die o.a. geleid heeft tot |
publications d'un caractère scientifique et à une notoriété nationale | publicaties met wetenschappelijk karakter en tot een nationale en |
et internationale; | internationale erkenning; |
2. avoir une expérience dans la gestion et la coordination de | 2. ondervinding hebben in het beheer en de coördinatie van |
programmes de recherche dans le domaine de la qualité des produits | onderzoeksprogramma's met betrekking tot de kwaliteit van dierlijke |
animaux; | producten; |
3. être capable d'organiser et de diriger un service dont les | 3. in staat zijn een onderzoekingsdienst in te richten en te leiden |
activités couvrent le domaine de la qualité des produits animaux. | waarvan de activiteiten tot het gebied van kwaliteit van dierlijke |
B. Le candidat membre du personnel scientifique d'un établissement | producten behoort. B. De kandidaat, lid van het wetenschappelijk personeel van een |
scientifique de l'Etat doit : | wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : |
1. - Soit être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense | 1. - Hetzij houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na |
publique d'une dissertation; | verdediging in het openbaar van een verhandeling; |
- soit avoir apporté devant le jury d'un établissement scientifique de | - hetzij voor de commissie van een wetenschappelijke inrichting van de |
l'Etat, la justification, dans la discipline scientifique à laquelle | Staat het bewijs geleverd hebben dat hij, in de tak der wetenschap |
appartient la fonction, de travaux scientifiques jugés comparables à | waarop het ambt betrekking heeft, wetenschappelijk werk heeft verricht |
une dissertation de doctorat. | dat kan vergeleken worden met een doctoraatsverhandeling. |
2. Avoir atteint au moins le rang B de la carrière scientifique. | 2. Tenminste de rang B van de wetenschappelijke loopbaan bereikt |
Le candidat qui n'est pas membre du personnel scientifique d'un | hebben. De kandidaat, die geen lid is van het wetenschappelijk personeel en |
établissement scientifique de l'Etat doit : 1. Etre porteur du diplôme obtenu, suite à la défense publique d'une dissertation, dans une université belge ou dans un établissement y assimilé par une des Communautés ou devant un jury institué par l'Etat ou une des Communautés pour la collation des grades académiques. 2. Etre belge ou citoyen de l'Union européenne; jouir des droits civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la milice; être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction. | een wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : 1. Houder zijn van een diploma dat behaald werd, na verdediging in het openbaar van een verhandeling, in een Belgische universiteit of in een instelling die ermede gelijkgesteld is door één van de Gemeenschappen of voor een examencommissie die voor het toekennen van de academische graden door de Staat of één van de Gemeenschappen is ingesteld. 2. Belg zijn of burger van de Europese Unie; de burgerlijke en politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking. 3. Het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit in de zin |
3. Faire preuve d'une ancienneté scientifique, au sens de l'article 5 | van artikel 5 van het statuut, van ten minste twaalf jaar volledige |
du statut, d'au moins douze ans en prestations complètes, dont six ans | prestaties, waarvan zes te rekenen vanaf het bekomen van het diploma |
à dater de l'obtention du diplôme visé au 1. | bedoeld in 1. |
Les conditions sont à remplir au 1er octobre 2000. | De voorwaarden zijn te vervullen op 1 oktober 2000. |
Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae et des pièces | De kandidaturen dienen, samen met een curriculum vitae en de |
justifiant que le candidat satisfait aux conditions précitées, doivent | verantwoordingstukken waaruit blijkt dat de kandidaat voldoet aan de |
être adressées, sous pli recommandé à la poste, dans les quinze jours | voormelde voorwaarden, binnen de vijftien werkdagen volgend op de |
ouvrables qui suivent celui de la publication de cet avis au Moniteur | publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad, bij een ter |
belge, au Directeur général de l'administration Recherche et | post aangetekend schrijven gericht te worden aan de Directeur-generaal |
Développement (DG 6), WTC III, 20e étage, boulevard Simon Bolivar 30, | van het Bestuur voor Onderzoek en Ontwikkeling (DG 6), WTC III, 20e |
à 1000 Bruxelles. | verdieping, Simon Bolivarlaan 30, 1000 Brussel. |
Des informations, concernant notamment le statut du personnel | Inlichtingen, onder andere over het statuut van het wetenschappelijk |
scientifique, peuvent être obtenues au Centre de Recherches | personeel, kunnen bekomen worden bij het Centrum voor Landbouwkundig |
agronomiques de Gand, Burgemeester van Gansberghelaan 96, à 9820 | Onderzoek, Burgemeester van Gansberghelaan 96, te 9820 Merelbeke (tel. |
Merelbeke (tél. 09/272 24 00, fax : 09/272 24 01). | 09/272 24 00, fax : 09/272 24 01). |