Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Juridictions du travail Place vacante de rédacteur au greffe de la cour du travail de Gand Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme la Ministre de l'Emploi, Administration des relations individuelles du tr(...) Conditions : 1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération pour l'admi(...)"
Juridictions du travail Place vacante de rédacteur au greffe de la cour du travail de Gand Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme la Ministre de l'Emploi, Administration des relations individuelles du tr(...) Conditions : 1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération pour l'admi(...) Arbeidsgerechten Vacante betrekking van opsteller bij de griffie van het arbeidshof te Gent De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot Mevr. de Minister van Werkgelegenheid, Administratie van de individuele arbei(...) Voorwaarden : 1° houder(ster) zijn van een diploma of een getuigschrift in aanmerking komend vo(...)
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
Juridictions du travail Arbeidsgerechten
Place vacante de rédacteur (homme ou femme) au greffe de la cour du Vacante betrekking van opsteller (man of vrouw) bij de griffie van het
travail de Gand arbeidshof te Gent
Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme la De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot Mevr. de
Ministre de l'Emploi, Administration des relations individuelles du Minister van Werkgelegenheid, Administratie van de individuele
travail, rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, dans les trente jours qui arbeidsbetrekkingen, Belliardstraat 51, te 1040 Brussel, binnen dertig
suivent la publication du présent avis. dagen na de bekendmaking van dit bericht.
Conditions : Voorwaarden :
1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération 1° houder(ster) zijn van een diploma of een getuigschrift in
pour l'admission aux fonctions de niveau 2 dans les administrations de aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van het niveau 2 bij
l'Etat; de rijksbesturen;
2° être nommé à titre définitif et avoir exercé les fonctions 2° vast benoemd zijn en gedurende ten minste twee jaar het ambt van
d'employé dans un greffe ou un secrétariat de parquet pendant deux ans au moins; beambte hebben uitgeoefend bij een griffie of een parketsecretariaat;
3° avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué 3° geslaagd zijn voor een examen door de Koning georganiseerd voor een
par le Ministre de la Justice. Seules peuvent participer à cet examen examencommissie die wordt ingesteld door de Minister van Justitie. Aan
dat examen kan alleen worden deelgenomen door personen die, op het
les personnes qui, au moment de la clôture des inscriptions, tijdstip van de afsluiting der inschrijvingen, voldoen aan de in het
remplissent les conditions de nomination fixées aux 1° et 2°. 1° en het 2° bepaalde benoemingsvoorwaarden.
Les licenciés en droit et les porteurs du certificat de Licentiaten in de rechten en houders van het getuigschrift van
candidat-greffier ou de candidat-secrétaire sont dispensés de kandidaat-griffier of kandidaat-secretaris zijn van het examen
l'examen; vrijgesteld;
4° les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de rédacteur, 4° de geslaagden van het wervingsexamen voor de graad van opsteller,
organisé avant ou en cours d'organisation à la date de l'entrée en dat georganiseerd is voor of nog in uitvoering is op de datum van
vigueur de l'article 44 de la loi du 17 février 1997, Moniteur belge inwerkingtreding van de artikelen 44 en 58 van de wet van 17 februari
du 30 avril 1997, sont censés remplir les conditions de nomination 1997, Belgisch Staatsblad van 30 april 1997, worden geacht te voldoen
énoncées à l'article 270 du Code judiciaire, tels que modifiées par la aan de benoemingsvoorwaarden vermeld in het artikel 270 van het
présente loi. Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de deze wet.
^