← Retour vers "Juridictions du travail Place vacante de rédacteur au greffe du tribunal du
travail de Termonde Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Madame la Ministre
de l'Emploi et du Travail, Administration de la régle(...) Conditions
: 1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération pour l'admis(...)"
Juridictions du travail Place vacante de rédacteur au greffe du tribunal du travail de Termonde Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Madame la Ministre de l'Emploi et du Travail, Administration de la régle(...) Conditions : 1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération pour l'admis(...) | Arbeidsgerechten Vacante betrekking van opsteller bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Dendermonde De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot Mevrouw de Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Belliardstraat (...) Voorwaarden : 1° houder(ster) zijn van een diploma of een getuigschrift in aanmerking komend voo(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Juridictions du travail Place vacante de rédacteur (homme ou femme) au greffe du tribunal du travail de Termonde Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Madame la Ministre de l'Emploi et du Travail, Administration de la réglementation et des relations du travail, rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, dans les trente jours qui suivent la publication du présent avis. Conditions : 1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Arbeidsgerechten Vacante betrekking van opsteller (man of vrouw) bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Dendermonde De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot Mevrouw de Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Belliardstraat 51, te 1040 Brussel, binnen 30 dagen na de bekendmaking van dit bericht. Voorwaarden : 1° houder(ster) zijn van een diploma of een getuigschrift in |
pour l'admission aux fonctions de niveau 2 dans les administrations de | aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van het niveau 2 bij |
l'Etat; | de Rijksbesturen; |
2° être nommé à titre définitif et avoir exercé les fonctions | 2° vast benoemd zijn en gedurende ten minste twee jaar het ambt van |
d'employé dans un greffe ou un secrétariat de parquet pendant deux ans au moins; | beambte hebben uitgeoefend bij een griffie of een parketsecretariaat; |
3° avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué | 3° geslaagd zijn voor een examen door de Koning georganiseerd voor een |
par le Ministre de la Justice. Seules peuvent participer à cet examen | examencommissie die wordt ingesteld door de Minister van Justitie. Aan |
dat examen kan alleen worden deelgenomen door personen die, op het | |
les personnes qui, au moment de la clôture des inscriptions, | tijdstip van de afsluiting der inschrijvingen, voldoen aan de in het |
remplissent les conditions de nomination fixées aux 1° et 2°. Les | 1° en het 2° bepaalde benoemingsvoorwaarden. Licentiaten in de rechten |
licenciés en droit et les porteurs du certificat de candidat-greffier | en houders van het getuigschrift van kandidaat-griffier of |
ou de candidat-secrétaire sont dispensés de l'examen. | kandidaat-secretaris zijn van het examen vrijgesteld. |
4° les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de rédacteur, | 4° de geslaagden van het wervingsexamen voor de graad van opsteller, |
organisé avant ou en cours d'organisation à la date de l'entrée en | dat georganiseerd is voor of nog in uitvoering is op de datum van |
vigueur de l'article 44 de la loi du 17 février 1997, Moniteur belge | inwerkingtreding van de artikelen 44 en 58 van de wet van 17 februari |
du 30 avril 1997, sont censés remplir les conditions de nomination | 1997, Belgisch Staatsblad van 30 april 1997, worden geacht te voldoen |
énoncées à l'article 270 du Code judiciaire, tels que modifiés par la | aan de benoemingsvoorwaarden vermeld in het artikel 270 van het |
présente loi. | Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij deze wet. |