← Retour vers "Juridictions du travail Place vacante de rédacteur au greffe de la cour du
travail de Bruxelles Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme le Ministre
de l'Emploi et du Travail, Administration de la réglemen(...) Conditions
: 1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération pour l'admi(...)"
Juridictions du travail Place vacante de rédacteur au greffe de la cour du travail de Bruxelles Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme le Ministre de l'Emploi et du Travail, Administration de la réglemen(...) Conditions : 1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération pour l'admi(...) | Arbeidsgerechten Vacante betrekking van opsteller bij de griffie van het arbeidshof te Brussel De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot Mevr. de Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Administratie van de arbei(...) Voorwaarden : 1° houder(ster) zijn van een diploma of een getuigschrift in aanmerking komend voo(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Juridictions du travail | Arbeidsgerechten |
Place vacante de rédacteur (homme ou femme) au greffe de la cour du | Vacante betrekking van opsteller (man of vrouw) bij de griffie van het |
travail de Bruxelles | arbeidshof te Brussel |
Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme le | De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot Mevr. de |
Ministre de l'Emploi et du Travail, Administration de la | Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Administratie van de |
réglementation et des relations du travail, rue Belliard 51, à 1040 | arbeidsbetrekkingen en -reglementering, Belliardstraat 51, te 1040 |
Bruxelles, dans les trente jours qui suivent la publication du présent avis. | Brussel, binnen dertig dagen na de bekendmaking van dit bericht. |
Conditions : | Voorwaarden : |
1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération | 1° houder(ster) zijn van een diploma of een getuigschrift in |
pour l'admission aux fonctions de niveau 2 dans les administrations de | aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van het niveau 2 bij |
l'Etat; | de rijksbesturen; |
2° être nommé à titre définitif et avoir exercé les fonctions | 2° vast benoemd zijn en gedurende ten minste twee jaar het ambt van |
d'employé dans un greffe ou un secrétariat de parquet pendant deux ans au moins; | beambte hebben uitgeoefend bij een griffie of een parketsecretariaat; |
3° avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué | 3° geslaagd zijn voor een examen door de Koning georganiseerd voor een |
par le Ministre de la Justice. Seules peuvent participer à cet examen | examencommissie die wordt ingesteld door de Minister van Justitie. Aan |
dat examen kan alleen worden deelgenomen door personen die, op het | |
les personnes qui, au moment de la clôture des inscriptions, | tijdstip van de afsluiting der inschrijvingen, voldoen aan de in het |
remplissent les conditions de nomination fixés aux 1° et 2°. Les | 1° en het 2° bepaalde benoemingsvoorwaarden. Licentiaten in de rechten |
licenciés en droit et les porteurs du certificat de candidat-greffier | en houders van het getuigschrift van kandidaat-griffier of |
ou de candidat-secrétaire sont dispensés de l'examen; | kandidaat-secretaris zijn van het examen vrijgesteld; |
4° les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de rédacteur, | 4° de geslaagden van het wervingsexamen voor de graad van opsteller, |
organisé avant ou en cours d'organisation à la date de l'entrée en | dat georganiseerd is voor of nog in uitvoering is op de datum van |
vigueur de l'article 44 de la loi du 17 février 1997, Moniteur belge | inwerkingtreding van de artikelen 44 en 58 van de wet van 17 februari |
30 avril 1997, sont censés remplir les conditions de nominations | 1997, Belgisch Staatsblad 30 april 1997, worden geacht te voldoen aan |
énoncées à l'article 270 du Code judiciaire, tels que modifiés par la | de benoemingsvoorwaarden vermeld in het artikel 270 van het |
présente loi. | Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij deze wet. |