← Retour vers "Appel aux candidats pour les mandats de président et vice-président et un mandat de membre à temps plein
du Conseil de la Concurrence Il est porté à la connaissance des intéressés que les mandats
de président et vice-président et un mandat de m Le Conseil de la Concurrence a pour mission de se prononcer sur les demandes d'autorisation
préalab(...)"
Appel aux candidats pour les mandats de président et vice-président et un mandat de membre à temps plein du Conseil de la Concurrence Il est porté à la connaissance des intéressés que les mandats de président et vice-président et un mandat de m Le Conseil de la Concurrence a pour mission de se prononcer sur les demandes d'autorisation préalab(...) | Oproep tot de kandidaten voor de mandaten van voorzitter en ondervoorzitter en een mandaat van voltijds lid van de Raad voor de Mededinging Er wordt ter kennis van de belangstellenden gebracht dat de mandaten van voorzitter en ondervoorzitter e De Raad voor de Mededinging heeft als opdracht zich uit te spreken over aanvragen tot voorafgaande (...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES Appel aux candidats pour les mandats de président et vice-président et un mandat de membre à temps plein du Conseil de la Concurrence Il est porté à la connaissance des intéressés que les mandats de président et vice-président et un mandat de membre à temps plein du Conseil de la Concurrence sont à pourvoir. Le Conseil de la Concurrence a pour mission de se prononcer sur les demandes d'autorisation préalable de concentrations et sur les pratiques restrictives de la concurrence. Le Conseil de la Concurrence est composé de 20 membres, parmi lesquels quatre exercent leur fonction à temps plein. Les mandats, dont la durée est de six ans, sont renouvelables. Le président et le vice-président sont désignés parmi les magistrats de l'Ordre judiciaire. Ces fonctions s'exercent à temps plein. Les candidats pour ces mandats doivent avoir réussi l'examen prescrit par l'article 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire. Outre les mandats de président et vice-président, un mandat de membre à temps plein est également à pourvoir. Ce membre est désigné en raison de sa compétence en matière de concurrence. Les magistrats exerçant une fonction à temps plein au sein du Conseil | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN Oproep tot de kandidaten voor de mandaten van voorzitter en ondervoorzitter en een mandaat van voltijds lid van de Raad voor de Mededinging Er wordt ter kennis van de belangstellenden gebracht dat de mandaten van voorzitter en ondervoorzitter en een mandaat van voltijds lid van de Raad voor de Mededinging te begeven zijn. De Raad voor de Mededinging heeft als opdracht zich uit te spreken over aanvragen tot voorafgaande toelating voor concentraties en over restrictieve mededingingspraktijken. De Raad voor de Mededinging is samengesteld uit 20 leden, van wie er vier hun functie voltijds uitoefenen. De mandaten duren zes jaar en zijn hernieuwbaar. De voorzitter en ondervoorzitter worden aangeduid onder de magistraten van de Rechterlijke Orde. Deze functies worden voltijds uitgeoefend. De kandidaten voor deze mandaten moeten geslaagd zijn voor het examen dat wordt voorgeschreven door artikel 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken. Buiten de mandaten van voorzitter en ondervoorzitter is er ook nog een mandaat van voltijds lid te begeven. Dit lid wordt aangeduid omwille van zijn bevoegdheid inzake de mededinging. De magistraten die een voltijdse functie uitoefenen in de Raad voor de Mededinging, zijn voor de duur van hun mandaat niet onderworpen aan |
de la Concurrence ne sont pas soumis à l'article 293 du Code | artikel 293 van het Gerechtelijk Wetboek. Tijdens hun mandaat kunnen |
judiciaire pour la durée de leur mandat. Pendant leur mandat, le | de voorzitter, de ondervoorzitter en de voltijdse leden geen enkele |
président, le vice-président et les membres désignés à temps plein ne | |
peuvent exercer aucune autre activité professionnelle. Toutefois, le | andere beroepsactiviteit uitoefenen. De Koning kan echter, op voorstel |
Roi peut, sur proposition du Ministre de l'Economie, autoriser | van de Minister van Economie, de uitoefening van een bijkomende |
l'exercice d'une activité professionnelle accessoire pour autant que | beroepsactiviteit toelaten voor zover deze activiteit verenigbaar is |
cette activité soit jugée compatible avec l'exercice d'un mandat au sein du Conseil de la Concurrence. | met de uitoefening van het mandaat in de Raad voor de Mededinging. |
Le personnes souhaitant faire acte de candidature pour un de ces | De personen die zich kandidaat wensen te stellen voor één van deze |
mandats sont invitées à faire valoir leur titre par lettre recommandée | mandaten, wordt verzocht hun titels te doen gelden per aangetekende |
adressée au Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, | brief aan de Minister van Economie en Wetenschapsbeleid, de |
square de Meeûs 23, à 1000 Bruxelles. | Meeûssquare 23, te 1000 Brussel. |
Les candidatures doivent être adressées pour le 31 janvier 2001 au | De sollicitaties moeten uiterlijk op 31 januari 2001 ingediend worden. |
plus tard. |