← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint au greffe du tribunal de première instance
d'Anvers : 1; - greffier adjoint au tribunal de première instance de Louvain :1, à partir du
1 er mars 2001; - employé au greffe - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance
de Bruge(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint au greffe du tribunal de première instance d'Anvers : 1; - greffier adjoint au tribunal de première instance de Louvain :1, à partir du 1 er mars 2001; - employé au greffe - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruge(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven : 1, vanaf 1 maart 2001; - beambte bij de griffie van de - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanle(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint au greffe du tribunal de première instance d'Anvers : 1; - greffier adjoint au tribunal de première instance de Louvain :1, à partir du 1er mars 2001; - employé au greffe du tribunal de première instance de Louvain : 1; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven : 1, vanaf 1 maart 2001; - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven : 1; - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Bruges : 1, à partir du 1er février 2001. | de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1, vanaf 1 februari 2001. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
Personnel , 3/P/R.O. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |