← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - à partir du 1 er janvier 2001 :
- rédacteur au greffe du tribunal de première instance de : - Anvers : 2; - Hasselt
: 1; - Bruxelles : 2 ; - Louvain : 1; - Nivelles : 1;(...) - Gand
: 1; - Bruges : 1; - Liège : 1; - Arlon : 1; - Namur : 1;
- Mons : 2."
Ordre judiciaire. - Places vacantes - à partir du 1 er janvier 2001 : - rédacteur au greffe du tribunal de première instance de : - Anvers : 2; - Hasselt : 1; - Bruxelles : 2 ; - Louvain : 1; - Nivelles : 1;(...) - Gand : 1; - Bruges : 1; - Liège : 1; - Arlon : 1; - Namur : 1; - Mons : 2. | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - vanaf 1 januari 2001 : - opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te : - Antwerpen : 2; - Hasselt : 1; - Brussel : 2 ; - Leuven : 1; - Nijvel : 1; - G(...) - Brugge : 1; - Luik : 1; - Aarlen : 1; - Namen : 1; - Bergen : 2. De kandidat(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- à partir du 1er janvier 2001 : | - vanaf 1 januari 2001 : |
- rédacteur au greffe du tribunal de première instance de : | - opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te : |
- Anvers : 2; | - Antwerpen : 2; |
- Hasselt : 1; | - Hasselt : 1; |
- Bruxelles : 2 (*); | - Brussel : 2 (*); |
- Louvain : 1; | - Leuven : 1; |
- Nivelles : 1; | - Nijvel : 1; |
- Gand : 1; | - Gent : 1; |
- Bruges : 1; | - Brugge : 1; |
- Liège : 1; | - Luik : 1; |
- Arlon : 1; | - Aarlen : 1; |
- Namur : 1; | - Namen : 1; |
- Mons : 2. | - Bergen : 2. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise | De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de |
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des | kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die |
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux | aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van |
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur | de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik |
l'emploi des langues en matière judiciaire. | der talen in gerechtszaken. |