← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la justice de paix du canton de Westerlo :
1; - secrétaire en chef du parquet de l'auditeur du travail de Huy : 1, à partir du 1 er
juillet 2001; - employé au parquet du procureu Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées
par lettre recomma(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la justice de paix du canton de Westerlo : 1; - secrétaire en chef du parquet de l'auditeur du travail de Huy : 1, à partir du 1 er juillet 2001; - employé au parquet du procureu Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij het vredegerecht van het kanton Westerlo : 1; - hoofdsecretaris van het parket van de arbeidsauditeur te Hoei : 1, vanaf 1 juli 2001; - beambte bij het parket van de procureur des De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier à la justice de paix du canton de Westerlo : 1; | - griffier bij het vredegerecht van het kanton Westerlo : 1; |
- secrétaire en chef du parquet de l'auditeur du travail de Huy : 1, à | - hoofdsecretaris van het parket van de arbeidsauditeur te Hoei : 1, |
partir du 1er juillet 2001; | vanaf 1 juli 2001; |
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank |
instance de Bruxelles : 1. | van eerste aanleg te Brussel : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |