Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint : - au tribunal de première instance de Bruxelles : 1 ; - au tribunal de commerce d'Anvers : 1; - aux justices de paix des cantons d'Audenarde et de Kruishoutem : 1; - réd(...) - du tribunal de commerce de : - Anvers : 1; - Malines : 1; - de la justice de pa(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint : - au tribunal de première instance de Bruxelles : 1 ; - au tribunal de commerce d'Anvers : 1; - aux justices de paix des cantons d'Audenarde et de Kruishoutem : 1; - réd(...) - du tribunal de commerce de : - Anvers : 1; - Malines : 1; - de la justice de pa(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 ; - bij de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1; - bij de vredegerechten van de kantons Oudenaarde en Kruisho(...) - opsteller bij de griffie van - de rechtbank van koophandel te : - Antwerpen : 1; (...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- greffier adjoint : - adjunct-griffier :
- au tribunal de première instance de Bruxelles : 1 (*); - bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (*);
- au tribunal de commerce d'Anvers : 1; - bij de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1;
- aux justices de paix des cantons d'Audenarde et de Kruishoutem : 1; - bij de vredegerechten van de kantons Oudenaarde en Kruishoutem : 1;
- rédacteur au greffe - opsteller bij de griffie van
- du tribunal de commerce de : - de rechtbank van koophandel te :
- Anvers : 1; - Antwerpen : 1;
- Malines : 1; - Mechelen : 1;
- de la justice de paix du canton de : - het vredegerecht van het kanton :
- Anvers IV : 1; - Antwerpen IV : 1;
- Jette : 1 (*); - Jette : 1 (*);
- secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij
première instance de Bruxelles : 4; de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 4;
- rédacteur au parquet : - opsteller bij het parket :
- du procureur du Roi près le tribunal de première instance de - van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
Nivelles : 1; Nijvel : 1;
- de l'auditeur du travail de Bruxelles : 1. - van de arbeidsauditeur te Brussel : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kanditaturen voor een benoeming in de Rechterlijke 0rde moeten bij
adressés par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, een ter post aangetekend schrijven aan de Minister van Justitie,
Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du personnel Directoraat Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst personeelszaken
- 3/P/R.O. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un - 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen
délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux aangeduid zijn met een sterretje (*) overeenkomstig de bepalingen van
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik
l'emploi des langues en matières judiciaires. der talen in gerechtszaken.
^