Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes, vacantes avant le 2 août 2000, seront pourvues selon les dispositions de l'article 259ter du Code judiciaire applicables avant l'entrée en vigueur de la loi du 22 décembre 1998 modifiant - juge au tribunal de première instance d'Eupen : 1. Cette place remplace celle publiée au Moni(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes, vacantes avant le 2 août 2000, seront pourvues selon les dispositions de l'article 259ter du Code judiciaire applicables avant l'entrée en vigueur de la loi du 22 décembre 1998 modifiant - juge au tribunal de première instance d'Eupen : 1. Cette place remplace celle publiée au Moni(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen De volgende vacatures, opengevallen voor 2 augustus 2000, zullen worden opgevuld volgens de bepalingen van artikel 259ter van het Gerechtelijk Wetboek zoals ze van toepassing waren voor de inwerkingtredi - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
Les places suivantes, vacantes avant le 2 août 2000, seront pourvues De volgende vacatures, opengevallen voor 2 augustus 2000, zullen
selon les dispositions de l'article 259ter du Code judiciaire worden opgevuld volgens de bepalingen van artikel 259ter van het
Gerechtelijk Wetboek zoals ze van toepassing waren voor de
applicables avant l'entrée en vigueur de la loi du 22 décembre 1998 inwerkingtreding van de wet van 22 december 1998 tot wijziging van
modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met
judiciaire concernant le Conseil supérieur de la Justice, la betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en
nomination et la désignation de magistrats et instaurant un système aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem.
d'évaluation pour les magistrats.
- juge au tribunal de première instance d'Eupen : 1. - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 14 avril 2000. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 april 2000.
- juge de complément au tribunal de police de Bruxelles : 2. - toegevoegd rechter in de politierechtbank te Brussel : 2.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 6 avril 2000. Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 april 2000.
- substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la - toegevoegd substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van
cour d'appel d'Anvers : 3. het hof van beroep te Antwerpen : 3.
Ces places remplacent trois places publiées au Moniteur belge du 17 août 2000. Deze plaatsen vervangen drie plaatsen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17 augustus 2000.
- substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la - toegevoegd substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van
cour d'appel de Gand : 11. het hof van beroep te Gent : 11.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 4 avril Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
2000 et 14 avril 2000. van 4 april 2000 en 14 april 2000.
- substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la - toegevoegd substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van
cour d'appel de Liège : 11. het hof van beroep te Luik : 11.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 7 mars Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
2000 et 4 avril 2000. van 7 maart 2000 en 4 april 2000.
- substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la - toegevoegd substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van
cour d'appel de Mons : 6. het hof van beroep te Bergen : 6.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 7 mars Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
2000, 28 mars 2000 et 4 avril 2000. van 7 maart 2000, 28 maart 2000 en 4 april 2000.
- substitut de l'auditeur du travail de complément dans le ressort de - toegevoegd substituut-arbeidsauditeur in het rechtsgebied van het
la cour du travail de Mons : 1. arbeidshof te Bergen : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 7 mars 2000. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 7 maart 2000.
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
d'Anvers : 9. te Antwerpen : 9.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 16 mars Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
2000, 14 avril 2000, 22 avril 2000, 9 mai 2000, 16 mai 2000 et 23 mai van 16 maart 2000, 14 april 2000, 22 april 2000, 9 mei 2000 en 23 mei
2000. 2000.
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Tongres : 2. te Tongeren : 2.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 14 avril 2000. Deze plaatsen vervangen deze publiceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 april 2000.
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Termonde : 2. te Dendermonde : 2.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 6 avril Deze plaatsen vervangen deze publiceerd in het Belgisch Staatsblad van
2000 et 14 avril 2000. 6 april 2000 en 14 april 2000.
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Bruges : 1. te Brugge : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 18 juillet 2000. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 juli 2000.
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
d'Eupen : 1. te Eupen : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 14 avril 2000. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 april 2000.
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Liège : 8. te Luik : 8.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 16 mars Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
2000, 6 avril 2000, 14 avril 2000, 31 mai 2000 et 6 juin 2000. van 16 maart 2000, 6 april 2000, 14 april 2000, 31 mei 2000 en 6 juni
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance 2000. - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Neufchâteau : 1. te Neufchâteau : 1.
Celle place remplace celle publiée au Moniteur belge du 7 mars 2000. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 7 maart 2000.
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Charleroi : 2. te Charleroi : 2.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 6 avril Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
2000 et 14 avril 2000. van 6 april 2000 en 14 april 2000.
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Mons : 5. te Bergen : 5.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 16 mars Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
2000 et 14 avril 2000. van 16 maart 2000 en 14 april 2000.
- substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près - substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiskale
le tribunal de première instance de Mons : 2. aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 2.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 14 avril 2000. Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 april 2000.
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Tournai : 6. te Doornik : 6.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 16 mars Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
2000 et 14 avril 2000. van 16 maart 2000 en 14 april 2000.
- substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travai d'Anvers : 2. - substituut-arbeidauditeur bij de arbeidsrechtbank te Antwerpen : 2.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 14 avril 2000. Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 april 2000.
- substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Brugge : 1.
Bruges : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 13 mai 2000. 13 mei 2000.
- substitut de l'auditeur du travail près les tribunaux du travail de - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtanken te Kortrijk, te
Courtrai, d'Ypres et de Furnes : 1. Ieper en te Veurne : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 8 juillet 2000. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 juli 2000.
- substitut de l'auditeur du travail près les tribunaux du travail - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbanken te Aarlen, te
d'Arlon, de Marche-en-Famenne et de Neufchâteau : 1. Marche-en-Famenne en te Neufchâteau : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 7 mars 2000. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 7 maart 2000.
- plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Luik : 1.
- juge suppléant à la justice de paix du premier canton de Liège : 1. - Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 6 avril 2000. van 6 april 2000.
- juge suppléant à la justice de paix du second canton de Namur : 1. - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 25 février Namen : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 25 februari 1999.
1999. - juge suppléant à la justice de paix du canton de : - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton :
- Rochefort : 1; - Rochefort : 1;
- Seneffe : 1. - Seneffe : 1.
- juge suppléant au tribunal de police d'Alost : 1. - plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Aalst : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du van Justitie, Directoraat-generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst
Personnel, 3/P/O.J.I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans personeelszaken, 3/P/R.O.I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een
un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
worden gericht.
- greffier adjoint au tribunal de première instance de Courtrai : 1; - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1;
- secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Namur et de Dinant - secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Namen en te
: 1. Dinant : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressés par lettre recommandée à la poste au « Ministre de la een ter post aangetekend schrijven aan de « Minister van Justitie,
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Directoraat Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst personeelszaken
Personnel - 3/P/R.O.II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », - 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquet des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
^