← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de première instance
de : - Anvers : 2, 1, à partir du 1 er avril 2001 et 1 à partir du 1 er
mai 2001; - Tongres : 1, à partir du 5 février 2 - Nivelles : 1, à partir du
1 mars 2001; - à la justice de paix du canton de Genk : 1, à parti(...)"
| Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de première instance de : - Anvers : 2, 1, à partir du 1 er avril 2001 et 1 à partir du 1 er mai 2001; - Tongres : 1, à partir du 5 février 2 - Nivelles : 1, à partir du 1 mars 2001; - à la justice de paix du canton de Genk : 1, à parti(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te : - Antwerpen : 2; 1, vanaf 1 april 2001 en 1 vanaf 1 mei 2001; - Tongeren : 1, vanaf 5 februari 2001; - Nijvel : 1, vanaf 1 maart - bij het vredegerecht van het kanton Genk : 1, vanaf 1 februari 2001. De kandidaturen voor een(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
| - greffier : | - griffier : |
| - au tribunal de première instance de : | - bij de rechtbank van eerste aanleg te : |
| - Anvers : 2, 1, à partir du 1er avril 2001 et 1 à partir du 1er mai 2001; | - Antwerpen : 2; 1, vanaf 1 april 2001 en 1 vanaf 1 mei 2001; |
| - Tongres : 1, à partir du 5 février 2001; | - Tongeren : 1, vanaf 5 februari 2001; |
| - Nivelles : 1, à partir du 1 mars 2001; | - Nijvel : 1, vanaf 1 maart 2001; |
| - à la justice de paix du canton de Genk : 1, à partir du 1er février 2001. | - bij het vredegerecht van het kanton Genk : 1, vanaf 1 februari 2001. |
| Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
| adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
| Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst |
| Personnel, 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
| dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
| Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
| Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
| réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
| greffes et les parquets des cours et tribunaux, et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
| qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |