Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de première instance de Verviers : 1, à partir du 1 er mars 2001; - greffier adjoint à la justice de paix du canton de : - Alost II : 1; - Saint-Nicolas II : 1; - du tribunal de première instance d'Audenarde : 1; "
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de première instance de Verviers : 1, à partir du 1 er mars 2001; - greffier adjoint à la justice de paix du canton de : - Alost II : 1; - Saint-Nicolas II : 1; - du tribunal de première instance d'Audenarde : 1; Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers 1, vanaf 1 maart 2001; - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton : - Aalst II : 1; - Sint-Niklaas II : 1; - opstel - van het arbeidshof te Gent : 1 - van de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde : 1; (...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- greffier au tribunal de première instance de Verviers : 1, à partir - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers 1, vanaf 1
du 1er mars 2001; maart 2001;
- greffier adjoint à la justice de paix du canton de : - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton :
- Alost II : 1; - Aalst II : 1;
- Saint-Nicolas II : 1; - Sint-Niklaas II : 1;
- rédacteur au greffe : - opsteller bij de griffie :
- de la cour du travail de Gand : 1; - van het arbeidshof te Gent : 1
- du tribunal de première instance d'Audenarde : 1; - van de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde : 1;
- employé au greffe : - beambte bij de griffie :
- du tribunal de commerce de Termonde : 1; - van de rechtbank van koophandel te Dendermonde : 1;
- de la justice de paix du canton de : - van het vredegerecht van het kanton :
- Bruxelles I : 1 (*) - Brussel I : 1 (*);
- Bruges I : 1; - Brugge I : 1;
- Audenarde et Kruishoutem : 1; - Oudenaarde en Kruishoutem : 1;
- du tribunal de police de Hasselt : 1; - van de politierechtbank te Hasselt : 1;
- secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de
première instance de : rechtbank van eerste aanleg te :
- Anvers : 1, à partir du 1er avril 2001. - Antwerpen : 1, vanaf 1 april 2001;
- Bruxelles : 2, à partir du 1er avril 2001. - Brussel : 2, vanaf 1 april 2001;
- Louvain : 1, à partir du 1er janvier 2001. - Leuven : 1, vanaf 1 januari 2001;
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij
de première instance de : de rechtbank van eerste aanleg te :
- Anvers : 2; - Antwerpen : 2;
- Liège : 1; - Luik : 1;
- rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de - opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de
première instance de Huy : 1; rechtbank van eerste aanleg te Hoei : 1;
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank
instance de Bruges :1; van eerste aanleg te Brugge :1;
- employé au parquet de l'auditeur du travail de Namur et de Dinant : - beambte bij het parket van de arbeidsauditeur te Namen en te Dinant
1, à partir du 1er avril 2001. : 1, vanaf 1 april 2001.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie,
Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken,
3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
(article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik
l'emploi des langues en matières judiciaire. der talen in gerechtszaken.
^