Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes, vacantes avant le 2 août 2000, seront pourvues selon les dispositions de l'article 259ter du Code judiciaire applicables avant l'entrée en vigueur de la loi du 22 décembre 1998 modifiant - conseiller à la cour d'appel de Bruxelles dont la présentation incombe au conseil provincial du B(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes, vacantes avant le 2 août 2000, seront pourvues selon les dispositions de l'article 259ter du Code judiciaire applicables avant l'entrée en vigueur de la loi du 22 décembre 1998 modifiant - conseiller à la cour d'appel de Bruxelles dont la présentation incombe au conseil provincial du B(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen De volgende vacatures, opengevallen voor 2 augustus 2000, zullen worden opgevuld volgens de bepalingen van artikel 259ter van het Gerechtelijk Wetboek zoals het van toepassing was voor de inwerkingtredi - raadsheer in het hof van beroep te Brussel waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
Les places suivantes, vacantes avant le 2 août 2000, seront pourvues De volgende vacatures, opengevallen voor 2 augustus 2000, zullen
selon les dispositions de l'article 259ter du Code judiciaire worden opgevuld volgens de bepalingen van artikel 259ter van het
Gerechtelijk Wetboek zoals het van toepassing was voor de
applicables avant l'entrée en vigueur de la loi du 22 décembre 1998 inwerkingtreding van de wet van 22 december 1998 tot wijziging van
modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met
judiciaire concernant le Conseil supérieur de la Justice, la betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en
nomination et la désignation de magistrats et instaurant un système aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem.
d'évaluation pour les magistrats.
- conseiller à la cour d'appel de Bruxelles dont la présentation - raadsheer in het hof van beroep te Brussel waarvan de voordracht
incombe au conseil provincial du Brabant wallon : 1; toekomt aan de provincieraad van Waals-Brabant : 1;
- juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Gand : 1. - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te
La première désignation de ce juge de complément sera les tribunaux de Gent : 1. De eerste aanwijzing van deze toegevoegde rechter zal de rechtbanken
première instance de Termonde et de Gand. van eerste aanleg te Dendermonde en te Gent zijn.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 5 février 2000. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 februari 2000.
- juge de paix du canton d'Auderghem; - vrederechter van het kanton Oudergem;
- substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la - toegevoegd substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van
cour d'appel d'Anvers : 9. het hof van beroep te Antwerpen : 9.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 14 avril Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
2000 et 26 juin 2000. van 14 april 2000 en 26 juni 2000.
- substitut de l'auditeur du travail de complément dans le ressort de - toegevoegd substituut-arbeidsauditeur in het rechtsgebied van het
la cour du travail de Liège : 1. arbeidshof te Luik : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 14 avril 2000. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 april 2000.
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Bruxelles : 25. te Brussel : 25.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 16 mars Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
2000, 21 mars 2000 et 14 avril 2000. van 16 maart 2000, 21 maart 2000 en 14 april 2000.
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Louvain : 1. te Leuven : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 18 mars 2000. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 maart 2000.
- substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près - substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiskale
le tribunal de première instance de Liège : 3. aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 3.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 14 avril 2000. Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 april 2000.
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Dinant : 1. te Dinant : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 19 avril 2000. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 april 2000.
- substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 5.
Bruxelles : 5. Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
Ces places remplacent celles publiée au Moniteur belge du 12 avril 2000. van 12 april 2000.
- substitut de l'auditeur militaire : 1. - substituut-krijgsauditeur : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 23 mars 2000. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 maart 2000.
- juge suppléant à la justice de paix du canton de Jette : 1. - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Jette :
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 1er février 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van
2000. 1 februari 2000.
- juge suppléant à la justice de paix du canton de Gembloux : 1. - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Gembloux : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 21 mars 2000. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 maart 2000.
- juge consulaire au tribunal de commerce de : - rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te :
- Huy : 1; - Hoei : 1;
- Verviers et d'Eupen : 1; - Verviers en te Eupen : 1;
- Namur : 1. - Namen : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst
personnel, 3/P/O.J.I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans Personeelszaken, 3/P/R.O.I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen
un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
worden gericht.
^