← Retour vers "Ordre judiciaire. - Place vacante employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal
de première instance d'Anvers : 1. Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire
doivent être adressées par lettre recommandée à la poste Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de
l'examen organisé par(...)"
Ordre judiciaire. - Place vacante employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers : 1. Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Place vacante employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers : 1. Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven aan de de Heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst |
Personnel - 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken - 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |