← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de première instance
de Verviers : 1; - au tribunal de travail de Bruxelles : 1 ; - greffier adjoint
au tribunal de première instance de : - Bruxelles : 1 (*); (...)
- Charleroi : 1; - rédacteur au greffe : - de la cour d'appel de Gand : 2;
- de la jus(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de première instance de Verviers : 1; - au tribunal de travail de Bruxelles : 1 ; - greffier adjoint au tribunal de première instance de : - Bruxelles : 1 (*); (...) - Charleroi : 1; - rédacteur au greffe : - de la cour d'appel de Gand : 2; - de la jus(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers : 1; - bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 1 ; - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te : - Brussel : 1 ((...) - Leuven : 1; - Charleroi : 1; - opsteller bij de griffie : - van het hof van beroep te(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier : | - griffier : |
- au tribunal de première instance de Verviers : 1; | - bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers : 1; |
- au tribunal de travail de Bruxelles : 1 (*); | - bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 1 (*); |
- greffier adjoint au tribunal de première instance de : | - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te : |
- Bruxelles : 1 (*); | - Brussel : 1 (*); |
- Louvain : 1; | - Leuven : 1; |
- Charleroi : 1; | - Charleroi : 1; |
- rédacteur au greffe : | - opsteller bij de griffie : |
- de la cour d'appel de Gand : 2; | - van het hof van beroep te Gent : 2; |
- de la justice de paix du canton de : | - van het vredegerecht van het kanton : |
- Harelbeke : 1; | - Harelbeke : 1; |
- Liège III : 1; | - Luik III : 1; |
- employé au greffe du tribunal de première instance de Namur : 1; | - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Namen : 1; |
- secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Bruxelles : 1; | - secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Brussel : 1; |
- secrétaire adjoint au parquet : | - adjunct-secretaris bij het parket : |
- du procureur du Roi près le tribunal de première instance de | - van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
Bruxelles : 1, à partir du 1er septembre 2000; | Brussel : 1, vanaf 1 september 2000; |
- de l'auditeur du travail de Bruxelles : 1; | - van de arbeidsauditeur te Brussel : 1; |
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank |
instance de Tournai : 1. | van eerste aanleg te Doornik : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst |
personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication au Moniteur belge | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
(article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise | De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de |
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des | kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die |
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux | aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van |
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur | de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik |
l'emploi des langues en matières judiciaires. | der talen in gerechtszaken. I |