Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. La première désignation de ce juge de complément sera le tribunal de première instance de Hasselt; - substitut du procureur du Roi - juge au tribunal de première instance de Louvain : 1. En application de l'article 100 du Code(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. La première désignation de ce juge de complément sera le tribunal de première instance de Hasselt; - substitut du procureur du Roi - juge au tribunal de première instance de Louvain : 1. En application de l'article 100 du Code(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 1. De eerste aanwijzing van deze toegevoegd rechter zal de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt zijn; - substi - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven : 1. Met toepassing van artikel 100 van h(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. La première désignation de ce juge de complément sera le tribunal de première instance de Hasselt; - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges : 1. - juge au tribunal de première instance de Louvain : 1. MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 1. De eerste aanwijzing van deze toegevoegd rechter zal de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt zijn; - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1; - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven : 1.
En application de l'article 100 du Code judiciaire, ce juge sera nommé Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze
simultanément juge au tribunal de première instance de Bruxelles; rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel;
- juge suppléant au tribunal de commerce de Courtrai : 1. - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Kortrijk
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direction een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, 3/P/O.J. van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst
I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen
à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
worden gericht.
- secrétaire au parquet de la cour d'appel de Gand : 1. - secretaris bij het parket van het hof van beroep te Gent : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste au « Ministre de la een ter post aangetekend schrijven aan « de heer Minister van
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst
Personnel - 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », Personeelszaken - 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel »,
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au worden gericht binnen een termijn van een maand na de bekendmaking van
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het
Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen par le Ministre de la Justice, pour les greffes zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi qu'ils hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
^