← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge consulaire au tribunal de commerce :
- d'Anvers : 1; - de Neufchâteau : 1; - de Mons : 1; - juge suppléant
à la justice de paix du canton de Wavre : 1; - juge suppléant au tri Les candidatures à une nomination dans l'ordre judicaire doivent être adressées par lettre
recomman(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge consulaire au tribunal de commerce : - d'Anvers : 1; - de Neufchâteau : 1; - de Mons : 1; - juge suppléant à la justice de paix du canton de Wavre : 1; - juge suppléant au tri Les candidatures à une nomination dans l'ordre judicaire doivent être adressées par lettre recomman(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : - te Antwerpen : 1; - te Neufchâteau : 1; - te Bergen : 1; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton - plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Mechelen : 1. De kandidaturen voor een ben(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- juge consulaire au tribunal de commerce : | - rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : |
- d'Anvers : 1; | - te Antwerpen : 1; |
- de Neufchâteau : 1; | - te Neufchâteau : 1; |
- de Mons : 1; | - te Bergen : 1; |
- juge suppléant à la justice de paix du canton de Wavre : 1; | - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Waver : 1; |
- juge suppléant au tribunal de police de Malines : 1. | - plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Mechelen : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'ordre judicaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister van |
Justice Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel, 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans | Personeelszaken, 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
worden opgericht. |