← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint à la justice de paix du canton de :
- Anvers III : 1; - Saint-Nicolas II : 1; - rédacteur au greffe :
- du tribunal de première instance de : - Bruxelles : 4 ; (...) - Termonde : 1,
à partir du 1 er décembre 2000; - de la justice de paix du neuviè(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint à la justice de paix du canton de : - Anvers III : 1; - Saint-Nicolas II : 1; - rédacteur au greffe : - du tribunal de première instance de : - Bruxelles : 4 ; (...) - Termonde : 1, à partir du 1 er décembre 2000; - de la justice de paix du neuviè(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton : - Antwerpen III : 1; - Sint-Niklaas II : 1; - opsteller bij de griffie : - van de rechtbank van eerste aanleg te : - Bru - Dendermonde : 1, vanaf 1 december 2000; - van het vredegerecht van het negende kanton Bru(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier adjoint à la justice de paix du canton de : | - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton : |
- Anvers III : 1; | - Antwerpen III : 1; |
- Saint-Nicolas II : 1; | - Sint-Niklaas II : 1; |
- rédacteur au greffe : | - opsteller bij de griffie : |
- du tribunal de première instance de : | - van de rechtbank van eerste aanleg te : |
- Bruxelles : 4 (*); | - Brussel : 4 (*); |
- Termonde : 1, à partir du 1er décembre 2000; | - Dendermonde : 1, vanaf 1 december 2000; |
- de la justice de paix du neuvième canton de Bruxelles : 1 (*); | - van het vredegerecht van het negende kanton Brussel : 1 (*); |
- employé au greffe de la justice de paix du premier canton d'Ixelles | - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het eerste kanton |
: 1 (*); | Elsene : 1 (*); |
- secrétaire adjoint au parquet de la Cour de cassation : 1; | - adjunct-secretaris bij het parket van het Hof van Cassatie : 1; |
- rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de |
première instance de Bruxelles : 1; | rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1; |
- agent administratif au parquet de la cour d'appel de Gand : 1, à | - administratief agent bij het parket van het hof van beroep te Gent : |
partir du 1er juillet 2000 (**). | 1, vanaf 1 juli 2000 (**). |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
(*) La connaissance de la langue française et de la langue | (*) De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de |
néerlandaise est exigée des candidats aux emplois vacants dans le | kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die |
greffe des juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux | aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van |
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur | de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik |
l'emploi des langues en matières judiciaire. | der talen in gerechtszaken. |
(**) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de | (**) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van |
téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au | telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad |
grade d'agent administratif (article 24 de l'arrêté royal du 19 mars | van administratief agent (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 |
1996). | maart 1996). |