Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de première instance d'Audenarde : 2, dont 1 à partir du 1 er août 2000; - à la justice de paix du canton de Saint-Josse-ten-Noode : 1 ; - rédacteur au greff(...) - employé au greffe du tribunal : - de première instance de Liège : 1; - de commerce de Ter(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de première instance d'Audenarde : 2, dont 1 à partir du 1 er août 2000; - à la justice de paix du canton de Saint-Josse-ten-Noode : 1 ; - rédacteur au greff(...) - employé au greffe du tribunal : - de première instance de Liège : 1; - de commerce de Ter(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde : 2, waarvan 1 vanaf 1 augustus 2000; - bij het vredegerecht van het kanton Sint-Joost-ten-Node : 1 ; - opsteller bij de gri(...) - beambte bij de griffie van de rechtbank : - van eerste aanleg te Luik : 1; - van koophan(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- greffier : - griffier :
- au tribunal de première instance d'Audenarde : 2, dont 1 à partir du 1er août 2000; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde : 2, waarvan 1 vanaf 1 augustus 2000;
- à la justice de paix du canton de Saint-Josse-ten-Noode : 1 (*); - bij het vredegerecht van het kanton Sint-Joost-ten-Node : 1 (*);
- rédacteur au greffe du tribunal de police d'Alost : 1; - opsteller bij de griffie van de politierechtbank te Aalst : 1;
- employé au greffe du tribunal : - beambte bij de griffie van de rechtbank :
- de première instance de Liège : 1; - van eerste aanleg te Luik : 1;
- de commerce de Termonde : 1; - van koophandel te Dendermonde : 1;
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij
de première instance de Bruxelles : 1; de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1;
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank
instance de Bruxelles : 1. van eerste aanleg te Brussel : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à « M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan « de heer
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Minister van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie,
Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au », binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van
dispositions des articles 53 et 54 bis de la loi du 15 juin 1935 sur de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik
l'emploi des langues en matières judiciaire. der talen in gerechtszaken.
^