← Retour vers "Ordre judicaire. - Place vacante - juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles : 1 Cette
place remplace celle publiée au Moniteur belge du 24 décembre 1999. Les candidatures à une
nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être a Une lettre séparée doit être
adressée pour chaque candidature. "
Ordre judicaire. - Place vacante - juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles : 1 Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 24 décembre 1999. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être a Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking - rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel : 1 Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 24 december 1999. De kandidaturen voor een benoeming in Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judicaire. - Place vacante | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking |
- juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles : 1 | - rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel : 1 |
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 24 décembre 1999. | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 24 december 1999. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à « M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan « de heer |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du | Minister van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, |
Personnel 3/P/O.J. I., boulevard de waterloo 115, 1000 Bruxelles », | Dienst Personeelszaken 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel » |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
worden gericht. |