← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la justice de paix du deuxième canton de Schaerbeek
: 1 ; - employé au greffe : - du tribunal de première instance de Gand : 1;
- du tribunal de première instance d'Audenarde : 1;(...) - du tribunaux de commerce d'Ypres et
de Furnes : 1; - agent administratif au parquet du procu(...)"
| Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la justice de paix du deuxième canton de Schaerbeek : 1 ; - employé au greffe : - du tribunal de première instance de Gand : 1; - du tribunal de première instance d'Audenarde : 1;(...) - du tribunaux de commerce d'Ypres et de Furnes : 1; - agent administratif au parquet du procu(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Schaarbeek : 1 ; - beambte bij de griffie : - van de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1; - van de rechtbank van eerste aanleg t(...) - van de rechtbanken van koophandel te Ieper en te Veurne : 1; - administratief agent bij het (...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
| - greffier à la justice de paix du deuxième canton de Schaerbeek : 1 | - griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Schaarbeek : 1 |
| (*); | (*); |
| - employé au greffe : | - beambte bij de griffie : |
| - du tribunal de première instance de Gand : 1; | - van de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1; |
| - du tribunal de première instance d'Audenarde : 1; | - van de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde : 1; |
| - du tribunaux de commerce d'Ypres et de Furnes : 1; | - van de rechtbanken van koophandel te Ieper en te Veurne : 1; |
| - agent administratif au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - administratief agent bij het parket van de procureur des Konings bij |
| de première instance de Bruxelles : 1 (**). | de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (**). |
| Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
| adressées par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, | een ter post aangetekend schrijven aan de Minister van Justitie, |
| Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, | Directoraat Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
| 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai | 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een |
| d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
| (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
| Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
| réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
| greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
| qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
| La connaissance de la langue néerlandaise et de la langue française | De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de |
| est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des | kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die |
| juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux | aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van |
| dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur | de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik |
| l'emploi des langues en matières judiciaire. | der talen in gerechtszaken. |
| (**) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de | (**) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van |
| téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au | telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad |
| grade d'agent administratif (article 24 de l'arrêté royal du 19 mars | van administratief agent (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 |
| 1996). | maart 1996). |