← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge suppléant à la justice de paix du second canton
de Huy : 1 . Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire
doivent être adressées par lettre recommandée à la p(...) Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. -
greffier adjoint : - au tri(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge suppléant à la justice de paix du second canton de Huy : 1 . Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la p(...) Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. - greffier adjoint : - au tri(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Hoei : 1 . De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend sch(...) Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. - adjunct-grif(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge suppléant à la justice de paix du second canton de Huy : 1 (à partir du 30 avril 2000). Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Hoei : 1 (vanaf 30 april 2000). De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
worden gericht. | |
- greffier adjoint : | - adjunct-griffier : |
- au tribunal de première instance de Courtrai : 1; | - bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1; |
- au tribunal de commerce de Termonde : 1; | - bij de rechtbank van koophandel te Dendermonde : 1; |
- aux justices de paix des cantons de Tongres et de | - bij de vredegerechten van de kantons Tongeren en Sint-Martens-Voeren |
Fouron-Saint-Martin : 1; | : 1; |
- à la justice de paix du canton de Waremme : 1; | - bij het vredegerecht van het kanton Borgworm : 1; |
- rédacteur au greffe de la Cour de cassation : 1; | - opsteller bij de griffie van het Hof van Cassatie : 1; |
- employé : | - beambte : |
- au greffe du tribunal de première instance de Tongres : 1; | - bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1; |
- au greffe du tribunal de première instance de Termonde : 1; | - bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1; |
- secrétaire adjoint : | - adjunct-secretaris : |
- au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance | - bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van |
d'Anvers : 1; | eerste aanleg te Antwerpen : 1; |
- au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance | - bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van |
de Huy : 1; | eerste aanleg te Hoei : 1; |
- employé : | - beambte : |
- au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance | - bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van |
d'Audenarde : 1; | eerste aanleg te Oudenaarde : 1; |
- au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance | - bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van |
de Charleroi : 2. | eerste aanleg te Charleroi : 2. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au « Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du | Directoraat Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken |
personnel - 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », | - 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |