← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge suppléant à la justice de paix : - du
canton de Genk : 1; - du canton de Hamoir : 1; - du troisième canton de Liège :
1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doive Une
lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. "
Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge suppléant à la justice de paix : - du canton de Genk : 1; - du canton de Hamoir : 1; - du troisième canton de Liège : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doive Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht : - van het kanton Genk : 1; - van het kanton Hamoir : 1; - van het derde kanton Luik : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechte Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- juge suppléant à la justice de paix : | - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht : |
- du canton de Genk : 1; | - van het kanton Genk : 1; |
- du canton de Hamoir : 1; | - van het kanton Hamoir : 1; |
- du troisième canton de Liège : 1. | - van het derde kanton Luik : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à Monsieur le Ministre de | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service | van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst |
du Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
worden gericht. |