Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge suppléant à la justice de paix : - du canton de Genk : 1; - du canton de Hamoir : 1; - du troisième canton de Liège : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doive Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. "
Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge suppléant à la justice de paix : - du canton de Genk : 1; - du canton de Hamoir : 1; - du troisième canton de Liège : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doive Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht : - van het kanton Genk : 1; - van het kanton Hamoir : 1; - van het derde kanton Luik : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechte Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht.
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- juge suppléant à la justice de paix : - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht :
- du canton de Genk : 1; - van het kanton Genk : 1;
- du canton de Hamoir : 1; - van het kanton Hamoir : 1;
- du troisième canton de Liège : 1. - van het derde kanton Luik : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à Monsieur le Ministre de een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst
du Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
worden gericht.
^