Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge au tribunal de commerce de Bruxelles : 1; - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de : - Liège : 1; - Charleroi : 1; - juge suppléant au tribunal de pre - juge suppléant à la justice de paix du premier canton de Liège : 1; - juge suppléant à la jus(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge au tribunal de commerce de Bruxelles : 1; - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de : - Liège : 1; - Charleroi : 1; - juge suppléant au tribunal de pre - juge suppléant à la justice de paix du premier canton de Liège : 1; - juge suppléant à la jus(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - rechter in de rechtbank van koophandel te Brussel : 1; - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te : - Luik : 1; - Charleroi : 1; - plaatsvervangend recht - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Luik : 1; - plaatsvervange(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- juge au tribunal de commerce de Bruxelles : 1; - rechter in de rechtbank van koophandel te Brussel : 1;
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de : te :
- Liège : 1; - Luik : 1;
- Charleroi : 1; - Charleroi : 1;
- juge suppléant au tribunal de première instance de Namur : 1; - plaatsvervangend rechter in het rechtbank van eerste aanleg te Namen : 1;
- juge suppléant à la justice de paix du premier canton de Liège : 1; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton
- juge suppléant à la justice de paix du canton de Herstal : 1. Luik : 1; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Herstal
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
worden gericht.
- conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles dont la - plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel waarvan
présentation incombe au conseil provincial du Brabant flamand : 1; de voordracht toekomt aan de provincieraad van Vlaams-Brabant : 1;
- juge de complément au tribunal de police de : - toegevoegd rechter in de politierechtbank te :
- Bruxelles : 4; - Brussel : 4;
- Nivelles : 1; - Nijvel : 1;
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Termonde : 1. te Dendermonde : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
worden gericht.
^